Lời bài hát Lights - BTS

Bài hát Lights

BTS chính thức ra mắt MV tiếng Nhật Lights khiến fan không khỏi mê mẩn. Lights là một bản ballad đầy cảm xúc với sự hoà quyện tuyệt vời giữa giọng ca ngọt ngào và phần rap mạnh mẽ của các thành viên khi hát về thứ ánh sáng mà họ đã mang đến cho người nghe.

Lights mong muốn truyền tải một thông điệp rằng chúng ta luôn có thể kết nối với nhau bằng âm thanh và luôn có thể nhìn thấy ánh sáng của nhau kể cả nhắm mắt lại. Bởi những kỉ niệm mà chúng ta đã trải qua cùng nhau là vô giá, là vĩnh cửu.

"Lights" nằm trong single tiếng Nhật thứ 10 "Lights/Boy With Luv". Đây là bài hát chính thuần Nhật đầu tiên của boygroup nhà Bighit sau 4 năm kể từ "FOR YOU" (single tiếng Nhật thứ 4 phát hành tháng 6/2015).

BTS 'Lights' Official MV

Lời bài hát Lights - Vietsub Lights

Denwa ya line wo kaesenai nichiyou

Chủ nhật, khi tôi không thể trả lời bất kỳ cuộc gọi hoặc tin nhắn nào

Nanimo te ni tsukerenai yo

Tôi không có tâm trạng cho bất cứ điều gì

Tama ni dakedo iya ni naru yo

Mặc dù không thường xuyên, tôi cảm thấy mệt mỏi vì nó

Ima ga sukoshi kowaku narun da

Tôi cảm thấy hơi bất lực ngay bây giờ

Demo dareka wo sukueru ki mo surun da

Nhưng tôi vẫn cảm thấy mình có thể cứu ai đó

Kimi no koe wa kikoeteru

tôi nghe tiếng bạn

Kensou no naka de toki ga tomaru

Trong tiếng ồn, thời gian dừng lại

Kimi to oto de tsunagaru woah

Chúng tôi được kết nối bằng âm thanh

Me wo tojite mireba

Khi tôi nhắm mắt lại

Kurayami no naka de your light woah

Trong bóng tối, ánh sáng của bạn

Terashite kureru kara

Thắp sáng con đường cho tôi

Osorezu ayumeru you and I woah

Chúng ta có thể đi về phía trước mà không sợ hãi, bạn và tôi

You’re my light you’re my light

bạn là ánh sáng của tôi bạn là ánh sáng của tôi

Itsudatte boku no kokoro ni sashikomu

Luôn tỏa sáng trong trái tim tôi

You’re my light you’re my light

bạn là ánh sáng của tôi bạn là ánh sáng của tôi

Donna ni

Dù chúng ta cách nhau bao xa

Hanareteitemo todoiteru

Ánh sáng của bạn chiếu vào tôi

Itami wo shitta tenshitachi

Tất cả các thiên thần biết nỗi đau

Kizudarake no tsubasa de tobu through the night

Bay trên đôi cánh hư hỏng suốt đêm

Every time I’m thinking about love

Mỗi khi tôi nghĩ về tình yêu

Every time I’m thinking about love

Mỗi khi tôi nghĩ về tình yêu

Akarui dake no kyoku wa kikitaku wa nai

Tôi không muốn nghe những bài hát vui vẻ

Kodoku to mukiai ima wo irodoritai

Tôi sẽ đối mặt với nỗi cô đơn của tôi, tô màu cuộc sống của tôi

Nanika wo ushinai nanika wo ete kyou mo nanika motometeru

Mất và đạt được, nhưng tôi vẫn đang tìm kiếm một cái gì đó ngày hôm nay

Sou kawaru koto shinjiterun da

vâng tôi tin rằng mọi thứ sẽ thay đổi

Dare datte kanpeki janai

Không ai là hoàn hảo

Kono shunkan sae mo imi ga aru

Ngay cả khoảnh khắc này cũng có ý nghĩa riêng của nó

Soshite oto de tsunagaru woah

Và chúng tôi được kết nối bằng âm thanh

Me wo tojite mireba

Khi bạn nhắm mắt lại

Kurayami no naka de my light woah

Trong bóng tối, ánh sáng của tôi

Terashite ageru kara

Thắp sáng con đường cho bạn

Osorezu ayumou you & I woah

Hãy bước về phía trước mà không sợ hãi, bạn và tôi

I’m your light I’m your light

Tôi là ánh sáng của bạn Tôi là ánh sáng của bạn

Itsudatte kimi no kokoro ni sashikomu

Luôn tỏa sáng trong trái tim bạn

I’m your light I’m your light

Tôi là ánh sáng của bạn Tôi là ánh sáng của bạn

Donna ni

Dù chúng ta cách nhau bao xa

Hanareteitemo todokeru

Ánh sáng của bạn chiếu vào tôi

Nemurenai yoru nante arienai to omotteta

Tôi chưa bao giờ nghĩ sẽ có một đêm không ngủ

Demo uso janai mitai da

Hóa ra họ không nói dối

Soshite mata get stronger

Và nó làm tôi mạnh mẽ hơn

Ai tte nan darou?

Tình yêu là gì?

Kotae ga moshi soko ni aru nara sugu shiritai

Nếu có câu trả lời, tôi muốn biết ngay bây giờ

I’m breaking down sonna naka hikari ga mieru

Tôi đang phá vỡ tôi có thể thấy có ánh sáng bên trong

Donna tsurai yoru sae mo asa wa kuru

Bình minh sẽ đến vào đêm tối nhất

Norikoerun da mirai sae mo

Vượt qua, thậm chí là tương lai

Mou tomaranai yo

Chúng tôi sẽ không dừng lại từ bây giờ

Shiawase no kachi nante jibun de kimete shimaeba iin janai

Quyết định cho chính mình ý nghĩa của hạnh phúc

Soshite mata kyou mo grow up

Mỗi ngày, hãy bước một bước để trưởng thành

Demo yowasa wo miseru toki mo aru

Nhưng đôi khi không sao để thể hiện sự yếu đuối

Arinomama de ii no sa

Bạn vẫn ổn

Mou jibun ni uso wa tsukanaide

Đừng nói dối bản thân nữa

Subete oto de tsunagaru woah

Mọi thứ kết nối bằng âm thanh

Me wo tojite mireba

Khi tôi nhắm mắt lại

Kurayami no naka de your light woah

Trong bóng tối, ánh sáng của bạn

Terashite kureru kara

Thắp sáng con đường cho tôi

Osorezu ayumeru you and I woah

Chúng ta có thể đi về phía trước mà không sợ hãi, bạn và tôi

You’re my light you’re my light

bạn là ánh sáng của tôi bạn là ánh sáng của tôi

Itsudatte

Luôn tỏa sáng trong trái tim tôi

Boku no kokoro ni sashikomu

bạn là ánh sáng của tôi bạn là ánh sáng của tôi

You’re my light you’re my light

Dù chúng ta cách nhau bao xa

Donna ni

Ánh sáng của bạn chiếu vào tôi

Hanareteitemo todoiteru

Chúng ta cách nhau bao xa

Hanareteitemo todoiteru

Ánh sáng của bạn chiếu vào tôi

Đánh giá bài viết
1 835
Nhạc Hàn Xem thêm