Truyện ngắn song ngữ tiếng Anh: Không bao giờ là quá muộn

Truyện ngắn song ngữ tiếng Anh: Không bao giờ là quá muộn

Trong bài viết này, mời các bạn cùng theo dõi nội dung câu chuyện vô cùng ý nghĩa Không bao giờ là quá muộn (It's never too late) trong bài viết dưới đây để cùng học tiếng Anh cùng VnDoc nhé!

Truyện ngắn song ngữ tiếng Anh: Món quà Giáng sinh

Truyện ngắn song ngữ tiếng Anh: Cái bình cuộc sống

Truyện ngắn song ngữ tiếng Anh: Phép mầu nhiệm giá bao nhiêu?

Tài liệu luyện đọc tiếng Anh

KHÔNG BAO GIỜ LÀ QUÁ MUỘN

Cách đây nhiều năm, khi tham dự khóa học về giao tiếp, tôi đã biết đến một phương pháp giảng dạy khác thường. Giảng viên yêu cầu chúng tôi liệt kê ra tất cả những việc mà chúng tôi vẫn còn thấy hổ thẹn, day dứt, hối tiếc hoặc chưa hoàn tất.

Qua tuần tiếp theo, giảng viên mời các học viên đọc to bảng danh sách của mình. Vì đây là những điều rất riêng tư của mỗi cá nhân, nên những ai can đảm lắm mới tình nguyện đọc trước cả lớp. Khi mọi người đọc bảng danh sách của họ thì những điều ân hận của tôi lại dài ra thêm, đến hơn 101 việc chỉ sau ba tuần. Tiếp theo, giảng viên gợi ý để chúng tôi tìm giải pháp cho những hành động đó, hoặc xin lỗi hoặc sửa sai để chuộc lại lỗi lầm. Thật tình, tôi rất phân vân, tự hỏi liệu cách này có giúp cải thiện những mối quan hệ của mình không, khi nghĩ đến cảnh bị mọi người lạnh nhạt xa lánh.

Sang tuần tiếp theo, người ngồi cạnh tôi xung phong kể lại câu chuyện như sau:

"Khi đang ghi ra những lỗi lầm của mình thì tôi chợt nhớ đến một sự việc xảy ra khi còn học trung học tại một thị trấn nhỏ thuộc bang Iowa. Ngày ấy, chúng tôi chúa ghét Brown, viên cảnh sát trưởng nơi chúng tôi sinh sống. Một đêm, tôi cùng hai đứa bạn quyết định chơi khăm ông ta. Sau khi uống vài ly bia trong quán, chúng tôi tìm một hộp sơn đỏ, trèo lên bồn chứa nước công cộng ngay giữa phố, rồi viết lên đó hàng chữ lớn đỏ chói: "Cảnh sát Brown là đồ khốn!"

Ngày hôm sau, hàng chữ chói chang ấy nổi bật dưới ánh mặt trời, đập ngay vào mắt mọi người. Chưa đầy hai tiếng đồng hồ, ông Brown đã triệu được cả ba chúng tôi lên đồn cảnh sát. Hai người bạn tôi thú nhận, nhưng tôi thì chối phăng. Chẳng ai phát hiện ra điều đó cả.

Gần hai mươi năm sau, cái tên 'Cảnh sát trưởng Brown' chợt hiện lên trong danh sách của tôi. Tôi không biết giờ ông ấy có còn sống hay không. Cuối tuần vừa rồi, tôi gọi điện về phòng cung cấp thông tin ở thị trấn ở Iowa, hỏi thăm thông tin và được biết có một người tên là Roger Brown. Tôi gọi theo số điện thoại họ cho. Sau vài hồi chuông, đầu dây bên kia nhấc máy: "Xin chào!" tôi mở lời: "Chú là Cảnh sát trưởng Brown phải không ạ?" "Phải!" tôi nghe sau vài giây im lặng.

"Cháu là Jimmy Calkins đây. Cháu muốn chú biết rằng chính cháu đã viết bậy lên bồn nước dạo ấy." Đầu dây bên kia lại im lặng, rồi bỗng ông nói như hét lên: "Tôi biết mà!" Và rồi chúng tôi cùng cười to thật thoải mái và trò chuyện vui vẻ. Trước khi gác máy, ông Brown bảo tôi: "Jimmy à, hồi ấy tôi cảm thấy thương thay cho cậu. Bởi vì hai bạn cậu đã trút bỏ được gánh nặng do sự bồng bột của mình, còn cậu vẫn phải mang nó theo suốt những năm tháng vừa qua. Tôi cảm ơn cậu đã gọi điện cho tôi... vì sự thanh thản của chính bản thân cậu."

Câu chuyện của Jimmy giúp tôi can đảm "gột sạch" tất cả 101 lỗi lầm của mình. Tuy phải mất gần hai năm, nhưng bù lại, điều đó đã trở thành điểm khởi đầu và là nguồn cảm hứng thực sự thôi thúc tôi chọn cho mình một công việc chuyên hòa giải mâu thuẫn. Cho dù mâu thuẫn, bất hòa hay tình huống có khó khăn đến đâu đi nữa, lúc nào tôi cũng luôn tâm niệm rằng: Chẳng bao giờ là quá muộn để gột sạch quá khứ và bắt đầu làm lại.

Mỗi trải nghiệm mà ta đã trải qua đều tốt cho chúng ta. Điều quan trọng là phải có thái độ đúng để chấp nhận mới có thể hiểu được ý nghĩa và giá trị đích thực của nó.

IT'S NEVER TOO LATE

Several years ago, while attending a communications course, I experienced a most unusual teaching process. The instructor asked us to list anything in our past that we felt ashamed of, guilty about, regretted, or incomplete about. The next week he invited participants to read their lists aloud. This seemed like a very private process, but there's always some brave soul in the crowd who will volunteer. As people read their lists, mine grew longer.

After three weeks, I had 101 items on my list. The instructor then suggested that we find ways to make amends, apologize to people, or take some action to right any wrongdoing. I was seriously wondering how this could ever improve my communications, having visions of alienating just about everyone from my life.

The next week, the man next to me raised his hand and volunteered this story:

"While making my list, I remembered an incident from high school. I grew up in a small town in Iowa. There was a sheriff in town that none of us kids liked. One night, my two buddies and I decided to play a trick on Sheriff Brown. After drinking a few beers, we found a can of red paint, climbed the public water tank in the middle of town, and wrote, on the tank, in bright red letters: Sheriff Brown is an s.o.b. The next day, the town arose to see our glorious sign. Within two hours, Sheriff Brown had my two pals and me in his office. My friends confessed and I lied, denying the truth. No one ever found out.

Nearly 20 years later, Sheriff Brown's name appears on my list. I didn't even know if he was still alive. Last weekend, I dialed information in my hometown back in Iowa. Sure enough, there was a Roger Brown still listed. I dialed his number. After a few rings, I heard: "Hello?" I said: "Sheriff Brown?" Pause. "Yup." "Well, this is Jimmy Calkins. And I want you to know that I did it." Pause. "I knew it!" he yelled back. We had a good laugh and a lively discussion. His closing words were: "Jimmy, I always felt badly for you because your buddies got it off their chest, and I knew you were carrying it around all these years. I want to thank you for calling me... for your sake."

Jimmy inspired me to clear up all 101 items on my list. It took me almost two years, but became the springboard and true inspiration for my career as a conflict mediator. No matter how difficult the conflict, crisis or situation, I always remember that it's never too late to clear up the past and begin resolution.

Each experience through which we pass operates for our good. This is a correct attitude to adopt and we must be able to see it in that light.

Dưới đây là một số từ vựng bạn có thể gặp trong truyện:

Words Pronunciation Meaning

attend

communication

course

instructor

ashamed

participant

private

volunteer

suggest

apologize

improve

story

incident

sheriff

buddy

tank

pal

office

confess

deny

truth

appear

alive

hometown

laugh

discussion

inspired

career

conflict

experience

attitude

/əˈtɛnd/

/kə,mju:ni'keiʃn/

/kɔ:s/

/in´strʌktə/

/ə'ʃeimd/

/pa:´tisipənt/

/ˈpraɪvɪt/

/ˌvɒlənˈtɪər/

/sə'dʤest/

/ə´pɔlə¸dʒaiz/

/im'pru:v/

/'stɔ:ri/

/´insidənt/

/ˈʃɛrɪf/

/'bʌdi/

/tæŋk/

/pæl/

/'ɔfis/

/kən'fes/

/di'nai/

/tru:θ/

/ə'piə/

/ə'laiv/

/'houm,taun/

/lɑ:f/

/dis'kʌʃn/

/ɪnˈspaɪərd/

/kə'riə/

/v. kənˈflɪkt ; n. ˈkɒnflɪkt/

/iks'piəriəns/

/'ætitju:d/

tham gia

giao tiếp

khóa học

người hướng dẫn

xấu hổ

người tham gia

riêng tư

tình nguyện

gợi ý

xin lỗi

cải thiện

câu chuyện

tình tiết

cảnh sát trưởng

người bạn

thùng, bể

bạn

văn phòng

thú nhận, nhận lỗi

phủ nhận

sự thật

xuất hiện

sống

quê nhà

cười

thảo luận

có cảm hứng

nghề nghiệp

mâu thuẫn

trải nghiệm

thái độ, quan điểm

Trên đây là truyện ngắn song ngữ Không bao giờ là quá muộn. Hy vọng câu chuyện không chỉ cung cấp thêm vốn từ vựng cần thiết cho bạn mà còn giúp bạn nhận ra được nhiều điều trong cuộc sống.

VnDoc chúc bạn học tiếng Anh hiệu quả!

Đánh giá bài viết
5 4.508
Sắp xếp theo

Luyện đọc tiếng Anh

Xem thêm