Giao diện mới của VnDoc Pro: Dễ sử dụng hơn - chỉ tập trung vào lớp bạn quan tâm. Vui lòng chọn lớp mà bạn quan tâm: Lưu và trải nghiệm

Bài phát biểu của BTS tại Đại hội đồng Liên Hợp Quốc

Bài phát biểu của RM BTS tại Liên hợp quốc

Trưởng nhóm nhạc BTS đã có một bài phát biểu vô cùng ấn tượng tại Đại hội đồng Liên Hợp Quốc bằng Tiếng Anh với một phong thái rất tự tin và thu hút. Mời các bạn cùng luyện tập kỹ năng tiếng Anh của mình thông qua video về bài phát biểu của nhóm BTS tại Đại hội đồng Liên Hợp Quốc do VnDoc.com sưu tầm và đăng tải dưới đây nhé.

Bài phát biểu của BTS tại Liên hợp quốc 2021

Vietsub bài phát biểu của bts tại unicef 2021

RM: 'Kính gửi đến Chủ tịch Đại hội đồng Liên Hợp Quốc khóa 68 John W. Ashe, Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc António Guterres, Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae In, cùng với các nhà lãnh đạo trên toàn thế giới. Thật là một niềm vinh dự và tự hào khi được có mặt ở nơi đây. Chúng tôi là BTS, đặc phái viên Tổng thống về Văn hóa và Thế hệ tương lai của Hàn Quốc. Chúng tôi ở đây hôm nay để chia sẻ những câu chuyện của thế hệ tương lai. Trước khi đến đây, chúng tôi đã hỏi những người trẻ ở độ tuổi thiếu niên và độ tuổi đôi mươi trên khắp thế giới về cuộc sống của họ trong 2 năm qua, và về thế giới mà chúng ta đang sống ở hiện tại. Jin sẽ chia sẻ đến với mọi người về những câu trả lời mà chúng tôi đã nhận được.'

Jin: 'Vâng, xin mời mọi người hãy cùng xem những câu trả lời này nhé. Chỉ cần nhìn qua chúng ta cũng đã có thể cảm nhận được một bầu không khí tích cực và hạnh phúc đúng không? Đó chính là quãng thời gian 2 năm vừa qua, quãng thời gian mà ngay đến cả bản thân tôi cũng cảm thấy bối rối và khó khăn. . Nhưng ở đây chúng ta có những người không ngừng hét vang: 'Let's live on, chúng ta hãy sống thật hết mình cho khoảnh khắc này.''

Jimin: 'Bởi vì chúng ta không thể chỉ đứng yên, nhất là trong khoảng thời gian lý tưởng nhất của cuộc đời để đón nhận những thử thách mới. Chúng ta cũng không thể đổ lỗi cho bất kỳ ai, và ắt hẳn rằng chúng ta cũng sẽ có lúc cảm thấy không hài lòng. Chúng ta vẫn chỉ là chúng ta như ngày hôm qua, nhưng thế giới đã thay đổi như thể chúng ta đột nhiên bước vào một thế giới song song.'

Jungkook:  'Chúng tôi đã cảm thấy rất buồn khi nghe tin những buổi lễ khai giảng và lễ tốt nghiệp đều bị hủy bỏ. Thật đáng buồn khi mất đi những khoảnh khắc đáng được lưu giữ làm kỷ niệm trong cuộc đời của một người. Về phần chúng tôi, chúng tôi cũng rất thất vọng khi phải hủy bỏ chuyến lưu diễn mà chúng tôi đã chuẩn bị từ rất lâu, và trong suốt một thời gian dài chúng tôi đã bỏ lỡ những khoảnh khắc mà mình muốn được tận hưởng một cách trọn vẹn.'

Suga: 'Chúng tôi cần thời gian để thương tiếc cho những điều mà chúng tôi đã đánh mất vì COVID-19. Đây cũng chính là quãng thời gian để chúng tôi nhận ra rằng từng khoảnh khắc đó xứng đáng được trân quý đến mức nào dù trước đó chúng đều là những điều hiển nhiên.'

Jimin nói về kết quả của chiến dịch #youthtoday của BTS được thực hiện thông qua nền tảng mạng xã hội: 'Suga vừa nhắc tới những điều quý giá mà chúng ta từng xem là lẽ hiển nhiên. Và nhiều người đã trả lời câu hỏi của chúng tôi bằng cách gửi đến những bức ảnh ghi lại những khoảnh khắc quý giá của họ. Nhiều người chia sẻ hình ảnh tận hưởng giữa thiên nhiên, và tôi nghĩ trong 2 năm gần đây hẳn ai cũng cảm thấy trân trọng quãng thời gian khi chúng ta còn có thể ra ngoài trải nghiệm và hòa mình với thiên nhiên.'

J-Hope đề cập đến các vấn đề môi trường: 'Đúng là như vậy, nhưng có thể cùng là vì chúng ta bỗng cảm thấy được rằng thời gian mà chúng ta tồn tại trên Trái Đất này là hữu hạn. Chúng tôi vừa mới nói về sự thương tiếc, nhưng tôi cũng muốn nghĩ về sự thương tiếc đối với Trái Đất của chúng ta. Mọi người đều đồng ý rằng biến đổi khí hậu là một vấn đề quan trọng, nhưng không dễ dàng để có thể đưa ra được giải pháp tốt nhất cho vấn đề. Đây quả thực là một vấn đề rất khó để có thể đưa ra kết luận cuối cùng.'

RM tiếp nối lời của J-Hope: 'Đây thực sự là một chủ đề khó. Nhưng trong quá trình chúng tôi đến đây ngày hôm nay, chúng tôi được biết rằng có rất nhiều người trẻ tuổi đang quan tâm đến các vấn đề môi trường và có rất nhiều sinh viên đã coi đây là lĩnh vực nghiên cứu của họ. Tương lai là một nơi chưa được khai phá, và đó chính là nơi mà chúng ta sẽ dành thời gian của mình ở đó hơn bất kỳ ai. Vì vậy chúng tôi nghĩ rằng những con người trẻ tuổi ấy đang cố gắng tìm ra những câu trả lời cho câu hỏi về việc chúng ta nên sống ở tương lai đó như thế nào.'

V chia sẻ: 'Chúng tôi hy vọng mọi người sẽ không nhìn nhận tương lai như thể nó chỉ toàn là bóng tối mờ mịt. Chúng ta có những người vẫn quan tâm đến thế giới này và đang nỗ lực tìm kiếm những câu trả lời. Vẫn còn rất nhiều trang trong câu chuyện về cuộc đời chúng ta, vì vậy chúng tôi hy vọng mọi người sẽ không nói về nó tựa như đó là một cái kết đã được định sẵn từ trước.'

Jungkook gợi mở ra sự trăn trở của mỗi người: 'Đôi khi thế giới dường như dừng lại ngay cả khi chúng ta đã sẵn sàng bước đi. Đôi khi có cảm giác như chúng ta đã lạc đường. Đã từng có lúc chúng tôi cảm thấy như vậy.

RM nói: 'Chúng tôi nghe rằng những người ở độ tuổi thiếu niên và độ tuổi đôi mươi ngày nay được gọi là 'Thế hệ Mất mát vì COVID-19', hàm ý rằng vào thời điểm họ cần nhiều cơ hội và thách thức nhất, họ lại đánh mất lối đi. Nhưng chúng tôi cho rằng người lớn không nhìn thấy con đường của họ không có nghĩa là họ lạc đường.'

Jimin tiếp lời: 'Vâng, hãy nhìn vào các bức ảnh này. Trong không gian trực tuyến, họ tiếp tục gặp gỡ bạn bè theo những cách mới, bắt đầu học những điều mới và cố gắng sống lành mạnh hơn. Nhưng họ không trông giống như đang lạc lối, thay vào đó họ đã tìm thấy lòng can đảm mới và đang đương đầu với những thử thách mới.'

Jin đưa ra một khái niệm mới để gọi tên thế hệ trẻ hiện nay: 'Chính vì vậy chúng tôi nghĩ rằng thay vì gọi họ là 'Thế hệ Mất mát' (Lost Generation), cái tên 'Thế hệ Đón chào' (Welcome Generation) sẽ thích hợp hơn. Bởi lẽ thay vì lo sợ sự thay đổi, thế hệ này lại nói 'Welcome' (Lời chào đón) khi họ tiến bước đến tương lai.'

RM đồng tình: 'Vâng đúng là như vậy. Nếu chúng ta tin tưởng vào các khả năng và hy vọng, thì ngay cả khi xảy ra những tình huống nằm ngoài dự đoán, chúng ta vẫn sẽ không lạc lối mà sẵn sàng khám phá một hướng đi mới.'

Suga nói thêm rằng: 'Chúng ta không phải lúc nào cũng đưa ra được những lựa chọn hoàn hảo, nhưng điều đó không có nghĩa là chúng ta không thể làm gì được. Đó chính là điều mà chúng tôi suy nghĩ.'

J-Hope nhấn mạnh: 'Điều quan trọng nhất ở đây chính là những lựa chọn mà chúng ta đưa ra khi đối mặt với sự thay đổi, đúng không? Khi biết tin chúng tôi đến Liên Hợp Quốc, nhiều người thắc mắc liệu chúng tôi đã được tiêm vaccine hay chưa. Và chúng tôi muốn nhân cơ hội này để nói rằng tất cả bảy người chúng tôi đều đã được tiêm vaccine.'

RM tiếp lời: 'Việc tiêm vaccine tựa như một tấm vé tạo cơ hội để chúng tôi được gặp gỡ những fan đang chờ đợi chúng tôi, cũng như giúp chúng tôi có thể đứng ở đây ngày hôm nay. Giống như những gì chúng tôi đã phát biểu ngày hôm nay, ngay bây giờ chúng tôi cũng đang làm những điều mà chúng tôi có thể làm.'

V chia sẻ: 'Giống như những nỗ lực trong việc tiêm chủng vaccine, mọi người đều đang tiếp tục nỗ lực để duy trì trạng thái bình thường mới. Tôi tin rằng ngày mà chúng ta có thể gặp mặt trực tiếp không còn xa nữa. Tôi hy vọng rằng cho đến khi ngày đó xuất hiện, chúng ta có thể tiếp tục sống mỗi ngày với nguồn năng lượng tích cực.'

Cuối cùng trưởng nhóm RM đã khép lại bài phát biểu: 'Chúng tôi nghĩ rằng thế giới đã dừng lại, nhưng nó vẫn tiếp tục tiến về phía trước. Chúng tôi tin rằng mỗi sự lựa chọn đều là khởi đầu của một sự thay đổi chứ không phải là sự kết thúc. Chúng tôi hy vọng rằng trong thế giới mới này, tất cả chúng ta có thể nói với nhau rằng 'Welcome' (Xin được đón chào).'

Video Bài phát biểu của BTS tại Liên Hợp Quốc 2018

“Thank you, Mr. Secretary General, UNICEF Executive Director, Excellencies and distinguished guests from across the world.

My name is Kim Nam Jun, also known as RM, the leader of the group BTS. It’s an incredible honour to be invited to an occasion with such significance for today’s young generation.

Last November, BTS launched the “Love Myself” campaign with UNICEF, building on our belief that “true love first begins with loving myself.” We have been partnering with UNICEF’s END violence program to protect children and young people all over the world from violence.

Our fans have become a major part of this campaign with their action and enthusiasm. We truly have the best fans in the world!

I would like to begin by talking about myself.

I was born in Ilsan, a city near Seoul, South Korea. It’s a beautiful place, with a lake, hills, and even an annual flower festival. I spent a happy childhood there, and I was just an ordinary boy.

I would look up at the night sky in wonder and dream the dreams of a boy. I used to imagine that I was a superhero, saving the world.

In an intro to one of our early albums, there is a line that says, “My heart stopped…I was maybe nine or ten.”

Looking back, that’s when I began to worry about what other people thought of me and started seeing myself through their eyes. I stopped looking up at the stars at night. I stopped daydreaming. I tried to jam myself into moulds that other people made. Soon, I began to shut out my own voice and started to listen to the voices of others. No one called out my name, and neither did I. My heart stopped and my eyes closed shut. So, like this, I, we, all lost our names. We became like ghosts.

I had one sanctuary, and that was music. There was a small voice in me that said, ‘Wake up, man, and listen to yourself!” But it took me a long time to hear music calling my name.

Even after making the decision to join BTS, there were hurdles. Most people thought we were hopeless. Sometimes, I just wanted to quit

I think I was very lucky that I didn’t give it all up.

I’m sure that I, and we, will keep stumbling and falling. We have become artists performing in huge stadiums and selling millions of albums.

But I am still an ordinary, twenty-four-year-old guy. If there’s anything that I’ve achieved, it was only possible because I had my other BTS members by my side, and because of the love and support of our ARMY fans.

Maybe I made a mistake yesterday, but yesterday’s me is still me. I am who I am today, with all my faults. Tomorrow I might be a tiny bit wiser, and that’s me, too. These faults and mistakes are what I am, making up the brightest stars in the constellation of my life. I have come to love myself for who I was, who I am, and who I hope to become.

I would like to say one last thing.

After releasing the “Love Yourself” albums and launching the “Love Myself” campaign, we started to hear remarkable stories from our fans all over the world, how our message helped them overcome their hardships in life and start loving themselves. These stories constantly remind us of our responsibility.

So, let’s all take one more step. We have learned to love ourselves, so now I urge you to “speak yourself.”

I would like to ask all of you. What is your name? What excites you and makes your heart beat?

Tell me your story. I want to hear your voice, and I want to hear your conviction. No matter who you are, where you’re from, your skin colour, gender identity: speak yourself.

Find your name, find your voice by speaking yourself.

I’m Kim Nam Jun, RM of BTS.

I’m a hip-hop idol and an artist from a small town in Korea.

Like most people, I made many mistakes in my life.

I have many faults and I have many fears, but I am going to embrace myself as hard as I can, and I’m starting to love myself, little by little.

What is your name? Speak Yourself!”

Bản dịch bài phát biểu của RM BTS

“Xin cảm ơn. Thưa Ngài Tổng Thư ký, Thưa Giám đốc điều hành UNICEF và tất cả các vị khách quý đến từ khắp nơi trên thế giới.

Tên tôi là Kim Nam Joon, còn được biết đến là RM - trưởng nhóm của BTS.

Chúng tôi vô cùng vinh dự khi được mời đến dự sự kiện quan trọng đối với thế hệ trẻ ngày nay.

Tháng 11 năm ngoái, BTS đã khởi động chiến dịch Love Myself (Yêu thương chính mình) cùng UNICEF, dựa trên lòng tin của chúng tôi rằng Tình yêu đích thực trước hết là bắt đầu từ việc yêu quý chính bản thân mình.

Chúng tôi đồng hành cùng UNICEF trong chiến dịch ENDviolence (Chấm dứt bạo lực) để bảo vệ trẻ em và những người trẻ trên khắp thế giới khỏi bạo lực. Và fan của chúng tôi đã trở thành một phần quan trọng trong chiến dịch này nhờ những hành động và lòng nhiệt huyết của họ. Chúng tôi thật sự có những người hâm mộ tuyệt vời nhất thế giới.

Tôi muốn bắt đầu bằng việc chia sẻ về bản thân mình. Tôi sinh ra ở Ilsan, một thành phố gần Seoul, Hàn Quốc. Đó là một nơi tuyệt đẹp, với hồ nước, những ngọn đồi và thậm chí là lễ hội hoa hàng năm. Tôi đã trải qua tuổi thơ hạnh phúc ở đó và tôi chỉ là một cậu bé bình thường. Tôi đã từng ngắm nhìn bầu trời đêm và mơ những giấc mơ của một cậu bé. Tôi đã từng tưởng tượng mình là một siêu anh hùng giải cứu thế giới.

Trong bài intro của một trong những album đầu tiên của chúng tôi có câu hát: Trái tim tôi đã ngừng đập khi tôi lên 9 hay 10. Nghĩ lại thì đó là lúc tôi bắt đầu lo lắng người khác nghĩ gì về tôi và tôi bắt đầu nhìn nhận bản thân mình qua con mắt của họ. Tôi không ngắm nhìn bầu trời đêm và những ngôi sao nữa. Tôi cũng ngừng mơ mộng. Thay vào đó, tôi cố gắng ép mình vào khuôn mẫu mà người khác dựng nên. Chẳng mấy chốc, tôi đã im lặng và bắt đầu lắng nghe tiếng nói của người khác. Không còn ai gọi tên tôi và chính tôi cũng vậy. Trái tim tôi ngừng đập và đôi mắt tôi nhắm nghiền lại. Vì vậy, nếu cứ tiếp tục như thế, tôi, chúng ta, tất cả sẽ đánh mất chính mình. Chúng ta đều trở thành những bóng ma.

Tôi có một thánh địa và đó chính là âm nhạc. Có một giọng nói nhỏ trong tôi khẽ nói rằng: Tỉnh dậy đi chàng trai, hãy lắng nghe chính bản thân mình. Nhưng tôi đã mất một khoảng thời gian khá dài nge được âm nhạc gọi tên tôi. Ngay cả sau khi gia nhập BTS thì vẫn còn vô vàn trở ngại. Có thể nhiều người không tin nhưng hầu hết mọi người đều nghĩ rằng chúng tôi vô vọng thật rồi. Đôi khi, tôi chỉ muốn từ bỏ.

Nhưng tôi nghĩ thật may vì tôi đã không từ bỏ. Tôi chắc chắn rằng tôi và chúng ta sẽ có thể tiếp tục chật vật và vấp ngã như vậy. BTS giờ đây đã trở thành nghệ sĩ biểu diễn tại các sân vận động lớn và bán hàng triệu bản album. Nhưng tôi vẫn chỉ là một chàng trai 24 tuổi bình thường mà thôi. Nếu có bất kỳ điều gì tôi gặt hái được, thì đó chỉ có thể là vì tôi có các thành viên của BTS luôn kề vai sát cánh bên tôi, và vì tình yêu và sự ủng hộ mà các A.R.M.Y, fan của chúng tôi trên toàn thế giới đã dành cho chúng tôi.

Có thể hôm qua tôi đã phạm sai lầm, nhưng tôi của hôm qua vẫn là tôi. Hôm nay, tôi vẫn là chính tôi với tất cả những lỗi lầm mà tôi đã từng mắc phải. Ngày mai, tôi có thể chín chắn hơn một chút, và đó cũng vẫn là tôi. Những lỗi lầm và khiếm khuyết này chính là bản thân tôi, tạo nên những tinh tú rạng rỡ nhất trong chòm sao chiếu mệnh của cuộc đời tôi. Tôi yêu thương con người của chính tôi hôm nay, yêu thương cả tôi trong quá khứ và cả con người mà tôi hy vọng tôi có thể trở thành trong tương lai.

Tôi muốn nói vài điều cuối cùng rằng sau khi phát hành album Love Yourself và phát động chiến dịch Love Myself, chúng tôi bắt đầu nghe được những câu chuyện ấn tượng từ các fan trên thế giới, nghe về cách mà thông điệp của chúng tôi đã giúp họ vượt qua những khó khăn trong cuộc sống và bắt đầu yêu thương bản thân mình. Những câu chuyện này luôn nhắc nhở chúng tôi về trách nhiệm của mình.

Vì vậy, hãy cùng chúng tôi tiến thêm một bước nữa. Chúng ta đã học được cách yêu thương chính bản thân mình nên bây giờ, tôi thúc giục các bạn hãy tự cất lên tiếng nói của chính mình. Tôi muốn hỏi tất cả các bạn: Tên của bạn là gì? Điều gì khiến bạn phấn khích và khiến trái tim của bạn rung từng nhịp đập?

Hãy kể tôi nghe câu chuyện của bạn. Tôi muốn nghe giọng nói của bạn và những lời thành thật của bạn. Cho dù bạn là ai, bạn đến từ đâu, màu da, bản dạng giới của bạn là gì, hãy nói lên tiếng nói của chính bạn. Tìm ra tên của bạn, tìm ra giọng nói của bạn bằng cách cất lên tiếng nói của chính bản thân bạn.

Tôi là Kim Nam Joon, và cũng là RM của BTS. Tôi là một thần tượng và là một nghệ sĩ đến từ một thành phố nhỏ ở Hàn Quốc. Giống như hầu hết mọi người, tôi đã phạm nhiều sai lầm trong cuộc đời mình. Tôi có nhiều lỗi lầm và tôi càng có nhiều hơn những nỗi sợ nhưng tôi sẽ học cách chấp nhận bản thân mình nhiều nhất có thể, và tôi sẽ bắt đầu tập yêu thương chính mình từng chút, từng chút một.

Tên của bạn là gì? Hãy tự cất lên tiếng nói của chính bạn!”

Thực sự là một bài phát biểu ấn tượng đúng không? Các bạn hãy nghe bài phát biểu nhiều lần để rèn luyện kỹ năng nghe tiếng Anh của mình nhé. Ngoài ra, VnDoc.com còn cập nhật rất nhiều tài liệu tiếng Anh vô cùng bổ ích khác giúp các bạn học tốt Tiếng Anh hơn như: Từ vựng Tiếng Anh, Ngữ pháp Tiếng Anh, Luyện nghe tiếng Anh, Luyện nói tiếng Anh...

Chia sẻ, đánh giá bài viết
30
Chọn file muốn tải về:
Chỉ thành viên VnDoc PRO tải được nội dung này!
79.000 / tháng
Đặc quyền các gói Thành viên
PRO
Phổ biến nhất
PRO+
Tải tài liệu Cao cấp 1 Lớp
Tải tài liệu Trả phí + Miễn phí
Xem nội dung bài viết
Trải nghiệm Không quảng cáo
Làm bài trắc nghiệm không giới hạn
Mua cả năm Tiết kiệm tới 48%
Sắp xếp theo
    🖼️

    Gợi ý cho bạn

    Xem thêm
    🖼️

    Học tiếng Anh cùng người nổi tiếng

    Xem thêm