Các cấu trúc câu chính trong tiếng Hàn
1. Chủ Ngữ+가/이(는/은 )+tân ngữ + 를/을 + động từ
Dùng 가, 는 khi từ làm chủ ngữ không có patchim
Dùng 은, 이 khi từ làm chủ ngữ có patchim
Dùng 를 khi từ làm tân ngữ không có patchim
Dùng 을 khi từ làm tân ngữ có patchim
Ví dụ:
– 저는 친구를 만납니다.
Tôi gặp bạn.
– 그는 장미꽃을 좋아합니다.
Nó thích hoa hồng.
2. Chủ ngữ 가/이(는/은 ) + vị ngữ
Ví dụ:
– 내 애인이 예쁩니다.
Người yêu tôi đẹp.
– 날씨가 좋습니다.
Thời tiết đẹp.
1.Trợ từ chủ ngữ 은/는 và 이/가
+ Là trợ từ chủ ngữ, luôn đứng sau chủ ngữ
+ Nếu trong câu đơn giản thì có thể dùng lẫn lộn
+ Nhưng trong câu phức thì:
- Chủ ngữ chính phải dùng trợ từ chủ ngữ chính 은/는
- Chủ ngữ phụ phải dùng trợ từ chủ ngữ phụ 이/가
+ Dùng 는, 가 khi từ làm chủ ngữ không có Patchim
+ Dùng 은, 이 khi từ làm chủ ngữ có patchim
a. Câu đơn giản:
* Cấu trúc:
hoặc Chủ ngữ + tiểu từ (이/가 ) + vị ngữ
* Ví dụ:
hoặc 저는 중입니다 (nói tôn kính)
+ Hôm nay thời tiết đẹp : 오늘에 날씨 가 좋아요
b. Câu phức tạp
* Cấu trúc:
hoặc Chủ ngữ + tiểu từ (이/가 ) + tân ngữ 를/을 + động từ
* Cách dùng 를/을
+ Dùng 을 khi từ làm tân ngữ có patchim
+ Dùng 를 khi từ làm tân ngữ không có patchim
+ Bạn gái của tôi thích kem:
+ Tôi đang mua sữa: 나는 우유를 사고있어요
(Đuôi kết 고있어요: đang --- luôn đứng sau động từ, để chỉ hành động đang xảy ra trong hiện tại)
2. Cách biến đổi từ câu tiếng Việt sang câu tiếng Hàn
a. Câu Việt Nam:
+ Bước 1: Xác định động từ chính trong câu {là: sẽ gọi điện thoại}
+ Bước 2: Xác định trạng từ chỉ thời gian (nếu có) {là: 7 giờ tối nay}
+ Bước 3: Xác định từng cụm từ
- Cụm 1 :Đến 7 giờ tối nay
- Cụm 2 :người yêu của Nam
- Cụm 3 : sẽ gọi điện thoại cho Nam
b. Câu Hàn Quốc
* Cách biến đổi:
+ Bước 1: Viết ngược từng cụm từ
- Cụm 1 :Đến 7 giờ tối nay----- Nay tối 7 giờ đến
- Cụm 2 :người yêu của Nam ----- Nam của người yêu
- Cụm 3 : sẽ gọi điện thoại cho Nam ----- Nam cho gọi điện thoại sẽ
+ Bước 2: Động từ luôn đặt ở cuối câu
오늘저녁7시에 남의애인이 남 한테 전화할거예요.
*ㄹ/을 +거예요: Sẽ (1 dạng của thì tương lai)
전화하다: Gọi điện thoại
--- 전화할거예요: Sẽ gọi điện thoại
먹다 : Ăn
--- 먹을거예요 : Sẽ ăn