Cặp từ dễ nhầm lẫn chính tả: Giáp danh hay giáp ranh
VnDoc xin giới thiệu bài Cặp từ dễ nhầm lẫn chính tả: Giáp danh hay giáp ranh chi tiết giúp học sinh dễ dàng tham khảo để chuẩn bị tốt cho kiểm tra sắp tới trong chương trình môn Tiếng Việt 4
Cặp từ dễ nhầm lẫn chính tả: Giáp danh hay giáp ranh
X Giáp danh
V Giáp ranh
Giáp ranh là từ đúng chính tả
Giải thích:
Giáp ranh là một tính từ (từ Hán - Nôm), trong đó: giáp có nghĩa là gần nhau, sát cạnh bên và ranh có nghĩa là ranh giới, là chỗ ngăn ra để làm giới hạn giữa hai vùng đất
Vì vậy, giáp ranh mang ý nghĩa là ở giữa những vùng đất đai do hai chính quyền khác nhau hoặc đối lập nhau kiểm soát
Từ này đồng nghĩa với biên giới, giới hạn, vùng tiếp giáp
Tham khảo thêm một số trường hợp dùng từ Giáp ranh qua các câu sau:
Việt Nam và Trung Quốc có chung một đường biên giới dài giáp ranh với biển Đông. (Ý nói Việt Nam và Trung Quốc ở cạnh nhau, sát nhau và có chung một đường biên giới dài chạy qua hai nước để ngăn với biển Đông)
Nhà tôi nằm giáp ranh với một công viên. (Ý nói nhà tôi nằm sát cạnh một công viên)