Giao diện mới của VnDoc Pro: Dễ sử dụng hơn - chỉ tập trung vào lớp bạn quan tâm. Vui lòng chọn lớp mà bạn quan tâm: Lưu và trải nghiệm

Phân tích “Một cây bút và một quyển sách có thể thay đổi thế giới”

Phân tích “Một cây bút và một quyển sách có thể thay đổi thế giới” là bài viết gồm dàn ý và văn mẫu chi tiết, giúp các bạn học sinh có thêm tài liệu để củng cố kiến thức. Mời các bạn tham khảo!

I. Dàn ý Phân tích “Một cây bút và một quyển sách có thể thay đổi thế giới”

I. Mở bài

Dẫn dắt và giới thiệu về tác phẩm “Một cây bút và một quyển sách có thể thay đổi thế giới”.

II. Thân bài

1. Khái quát

a. Tác giả:

- Ma-la-la Diu-sa-phdai (12/7/1997) là một nhà hoạt động xã hội người Pakistan.

- Năm 2012, cô bị các tay súng Taliban bắn trọng thương vì công khai phản đối việc cấm phụ nữ đi học và phá hủy các trường học cho trẻ em gái ở Pakistan.

- Cô được đồng Giải thưởng Nobel Hòa bình năm 2014.

b. Tác phẩm:

“Một cây bút và một quyển sách có thể thay đổi thế giới” là diễn văn của Ma - la - la trước Đại hội đồng Giới trẻ Liên hợp quốc vào ngày 12 tháng 7 năm 2013.

2. Phân tích:

- Phần 1: Nêu lí do và khẳng định quyền lợi.

- Phần 2: Đưa ra các nguyên nhân, thực trạng

- Phần 3: Lời kêu gọi và giải pháp.

III. Kết bài

Khẳng định giá trị của tác phẩm.

II. Phân tích Một cây bút và một quyển sách có thể thay đổi thế giới

1. Phân tích bài Một cây bút và một quyển sách có thể thay đổi thế giới mẫu 1

Chủ tịch Hồ Chí Minh từng phát biểu một cách giản dị: "Tôi chỉ có một sự ham muốn, ham muốn tột bậc, là làm sao cho nước ta được hoàn toàn độc lập, dân ta được hoàn toàn tự do, đồng bào ai cũng có cơm ăn áo mặc, ai cũng được học hành". Từ lời phát biểu của Người, ta có thể thấy được tầm quan trọng của việc giáo dục, học tập. Đấu tranh cho sự sống, cho quyền được học tập của con người là một trong những mục tiêu đấu tranh cao cả nhất. Ở đất nước Pakistan xa xôi, có một cô gái tên Ma- la- la Diu- sa- phdai cũng đang từng ngày đấu tranh cho điều ấy. Bài diễn văn “Một cây bút và một quyển sách có thể thay đổi thế giới” của cô chính là lời kêu gọi cộng đồng phấn đấu vì tương lai của phụ nữ và trẻ em.

Ma - la - la sinh ngày 12 tháng 7 năm 1997 là một nhà hoạt động giáo dục nữ người Pakistan. Cô là người trẻ nhất nhận được giải thưởng Nobel cao quý bởi những cống hiến của mình trong việc đấu tranh đòi quyền bình đẳng cho phụ nữ, trẻ em. Là con gái của một nhà hoạt động giáo dục, Ma - la - la được lớn lên trong gia đình có tư tưởng tiến bộ. Những hoạt động vì cộng đồng của cha cô đã truyền cảm hứng rất nhiều cho Ma - la - la. Ở nơi cô sống, Taliban cũng từng chiếm đóng và cấm phụ nữ, trẻ em đi học nên Ma - la - la càng quyết tâm lên tiếng vì quyền lợi của chính mình và những người khác. Năm 2012, Ma-la-la và hai cô gái khác đã bị các tay súng bắn trọng thương khi đang trên xe bus. Tuy vậy, cô vẫn không ngừng chiến đấu. Vào ngày 12 tháng 7 năm 2013, cô đọc diễn văn “Một cây bút và một quyển sách có thể thay đổi thế giới” trướcĐại hội đồng Giới trẻ Liên Hợp Quốc, để kêu gọi quyền được tiếp cận nền giáo dục cho toàn thể các trẻ em gái trên thế giới. Liên Hợp Quốc đã chọn ngày 12 tháng 7 hàng năm là ngày Ma- la- la.

Mở đầu bài phát biểu, Ma - la - la gửi lời nhắn nhủ ý nghĩa đến toàn thể mọi người trên thế giới: “Anh chị em thân mến, xin hãy ghi nhớ một điều. Ngày Ma-la-la- không phải là ngày của tôi. Hôm nay là ngày của tất cả mọi phụ nữ, mọi thanh thiếu niên nam nữ đã cất cao tiếng nói để bảo vệ quyền lợi của mình.” Cô đã khiêm tốn nhấn mạnh rằng đó “không phải ngày của tôi”, rằng bản thân cô chỉ là một trong số rất nhiều con người vẫn đang bền bỉ đấu tranh. Ma - la - la đưa ra thực trạng “hàng nghìn người bị khủng bố sát hại”, “hàng triệu người bị thương” để nhắc nhở về thực tế đời sống đang diễn ra bên ngoài khán phòng. Ma - la - la ý thức được rằng bản thân cô rất may mắn khi được đứng trước Đại hội đồng, trở thành một biểu tượng cho công cuộc đấu tranh. Tuy nhiên, bên ngoài nơi yên bình này vẫn còn rất nhiều người đang bị đe dọa, Ma - la - la nhỏ bé đứng đây để lên tiếng thay cho những con người ấy. “Tôi cất tiếng - không phải cho bản thân tôi, mà cho tất cả các thanh thiếu niên nam nữ như tôi. Tôi cao giọng - không phải để thét lên mà để người ta nghe thấy tiếng nói của những người không có tiếng nói”. Ma - la - la đã nêu ra những quyền như “Quyền được sống trong hòa bình”, “Quyền được tôn trọng”, “Quyền được bình đẳng tiếp cận mọi cơ hội”, “Quyền được đi học”,.. Đây đều là những quyền cơ bản của con người nhưng vì chiến tranh, bom đạn mà có nhiều người không được hưởng những điều tất yếu ấy.

Tiếp đến, Ma - la - la kể lại kỉ niệm khi còn sống ở quận Xơ- goát, Nhân dân ở đó phải nhìn thấy súng đạn mỗi ngày rồi họ nhận ra tầm quan trọng của bút vở, giáo dục. Ma - la - la dẫn câu nói “Cây bút mạnh hơn thanh kiếm” và chỉ ra rằng những kẻ cực đoan lại rất sợ bút và sách. Họ sợ cả “tiếng nói của phụ nữ”. Ma - la - la đã đưa ra những ví dụ tiêu biểu: “Và đó là lí do tại sao họ đã giết mười bốn sinh viên y khoa vô tội trong một vụ tấn công mới đây ở Két-ta (Quetta). Và đó là lí do tại sao họ đã giết rất nhiều cô giáo và nhân viên y tế ở Kai-bo Pác-tun Goa (Khyber Pukhtoon Khwa) và FATA. Đó là lí do tại sao ngày nào họ cũng phá hoại trường học.” để chứng minh rằng những kẻ cực đoan sợ sức mạnh của giáo dục. Một khi con người được học tập, tiến bộ, có hiểu biết thì con người ắt sẽ đấu tranh và thoát khỏi sự nô lệ của những thế lực xấu. Đặc biệt là những người phụ nữ - những người từ lâu đã bị những kẻ cực đoan xem thường và hành hạ, một khi họ được học tập, họ sẽ lên tiếng phản kháng mạnh mẽ. Những kẻ xấu xa không muốn đánh mất thứ quyền lực bạo tàn nên đã dùng súng đạn đe dọa họ.

Tiếp đến, Ma - la - la nêu ra điều kiện để có một nền giáo dục tốt. Đó chính là “phải có hòa bình”. Cô thẳng thắn nói lên cảm xúc của mình và những người khác: “Chúng tôi đã thực sự mệt mỏi vì những cuộc chiến này”. Cô cũng chỉ rằng ở nhiều nơi trên thế giới phụ nữ và trẻ em đang chịu bao khốn khổ, bị lạm dụng, bị tước đi cơ hội học tập. “Đói nghèo, thất học, bất công, tệ phân biệt chủng tộc và sự tước đoạt các quyền cơ bản, đó là những vấn đề chính yếu mà cả nam giới và phụ nữ đều phải đối mặt.

Sau khi đưa ra thực trạng đau lòng, Ma - la - la cất tiếng kêu gọi một cách dõng dạc: “Vậy nên, hôm nay chúng tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo thế giới hãy thay đổi những chính sách chiến lược của mình, để tiến đến hoà bình và thịnh vượng. Chúng tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo thế giới rằng tất cả các thoả thuận hoà bình phải hướng đến bảo vệ quyền lợi của phụ nữ và trẻ em. Không thể chấp nhận bất kì một thoả thuận nào đi ngược lại phẩm giá và quyền lợi của phụ nữ. Chúng tôi kêu gọi tất cả các chính phủ hãy đảm bảo giáo dục bắt buộc miễn phí cho tất cả trẻ em trên toàn thế giới. Chúng tôi kêu gọi tất cả các chính phủ hãy đấu tranh chống lại khủng bố và bạo lực, để bảo vệ trẻ em trước hung tàn và tổn hại. Chúng tôi kêu gọi tất cả cộng đồng trên thế giới hãy khoan dung – hãy khước từ những định kiến dựa trên đẳng cấp, tín ngưỡng, giáo phái, tôn giáo hoặc giới tính”. Đối tượng đầu tiên của lời kêu gọi là những nhà lãnh đạo, chính phủ, các quốc gia phát triển, các tổ chức và cộng đồng. Ma - la - la nhận thức được rằng đây là những người hoặc tổ chức có quyền lực, sức ảnh hưởng. Sau đó, cô hướng lời kêu gọi tới bản thân mỗi thanh thiếu niên: “Các anh chị em thân mến, để em bé nào cũng có thể có một tương lai tươi sáng, thì chúng ta cần phải có trường học và giáo dục... Và nếu chúng ta muốn đạt được mục tiêu của mình, thì hãy tự trang bị cho mình vũ khí tri thức, và hãy tự bảo vệ mình bằng sự đoàn kết và gắn bó”. Cuối cùng, kết thúc bài diễn văn, Ma - la - la đã đúc kết lại giải pháp quan trọng nhất và cũng là cơ bản nhất: “Giáo dục là giải pháp duy nhất. Giáo dục là trên hết”.

Như vậy, thông qua bài diễn văn, ta thấy được thực trạng bất công vẫn còn diễn ra ở nhiều nơi trên thế giới và cảm phục trước sự mạnh mẽ, trí tuệ của những con người như Ma - la - la. Bài diễn văn không chỉ có ý nghĩa với một đất nước hay một cá nhân nào mà đã trở thành lời động viên, kêu gọi toàn thể con người đấu tranh vì hạnh phúc của mình.

2. Phân tích bài Một cây bút và một quyển sách có thể thay đổi thế giới mẫu 2

Ma- la- la Diu- sa- phdai là một nhà đấu tranh vì quyền giáo dục cho phụ nữ nổi tiếng ở Pakistan, cô đã từng đạt giả Nobel Hòa Bình khi chưa đủ 18 tuổi. Và cô đã từng nói thế này "Chúng ta hãy nhớ rằng một đứa trẻ, một giáo viên, một quyển sách và một cái bút có thể thay đổi cả thế giới"

Ma- la- la Diu- sa- phdai sinh ngày 12 tháng 7 năm 1997, thường được gọi là Ma- la- la, cô được mọi người biết tới với tư cách là một nhà hoạt động người Pakistan, cô đấu tranh đòi công bằng cho giáo dục của nữ giới. Ngay từ nhỏ, Ma- la- la đã được sinh ra và lớn lên trong một gia đình có tư tưởng tiến bộ, vậy nên tư tưởng của gia đình cũng là một phần tác động lớn tới suy nghĩ của cô. Trong một bài phỏng vấn, khi được người dẫn chương trình hỏi về việc làm thế nào để nuôi dạy được một Ma- la- la mạnh mẽ và càn đảm như vậy, bố cô chỉ từ tốn chia sẽ rằng: “Đừng hỏi tôi đã làm gì. Hãy hỏi tôi đã không làm gì. Tôi đã không cắt bỏ đôi cánh của con bé, và chỉ có vậy thôi". Vậy nên từ khi còn bé Ma- la- la đã có cho mình những quan điểm rất rõ ràng về vấn đề xúc tiến giáo dục cho nữ giới ở quốc gia Pakistan. Vơi tư tưởng tiến bộ ấy, sau này khi lớn lên, cô đã rất dũng cảm hoạt động đấu tranh đòi quyền giáo dục cho nữ giới. Trên con đường ấy, cô đã gặp không ít các khó khăn và thách thức, nhưng cô vẫn rất mạnh mẽ vượt qua. Tiêu biểu trong số đó phải kể tới sự việc năm 2012, do công khai đứng lên phản đối việc ngăn cấm phụ nữ đi học và lên án hành động phá hủy trường học dành cho trẻ em gái ở Pakistan mà Ma-la-la đã bị các tay súng căm ghét và bắn trọng thương. Tuy vậy, Ma- la- la vẫn không bỏ cuộc, sau khi khỏe lại, cô vẫn can đảm đứng lên đấu tranh. Và may mắn đã mỉm cười với cô, cô đã được vinh danh và dành được rất nhiều giải thưởng quốc tế lớn. Đặc biệt là vào ngày 12 tháng 7 năm 2003, cô đã được vinh dự mời đến đọc diễn văn trước toàn thể Đại hội đồng Giới trẻ Liên Hợp Quốc, để kêu gọi quyền được tiếp cần nền giáo dục cho toàn thể các trẻ em gái trên thế giới. Qua đó Ma- la- la nhận được rất sự ủng hộ từ công chúng đồng thời Liên Hợp Quốc đã chọn ngày 12 tháng 7 hàng năm là ngày Ma- la- la để kỉ niệm cho sự kiện to lớn này.

Khi đứng trên bục phát biểu, cô đã rất tự tin mà nói rằng: “Anh chị em thân mến, xin hãy ghi nhớ một điều. Ngày Ma-la-la- không phải là ngày của tôi. Hôm nay là ngày của tất cả mọi phụ nữ, mọi thanh thiếu niên nam nữ đã cất cao tiếng nói để bảo vệ quyền lợi của mình.” Không chỉ vây, Ma- la- la còn khẳng định, để đạt được thành công như ngày hôm nay, là còn nhờ sự ủng hộ và giúp đỡ của hàng trăm, hàng nghìn nhà hoạt động nhân quyền, biết bao nhân viên xã hội, đã anh dũng chiến đấu, can đảm lên tiếng đấu tranh. Và hơn thế nữa, dù đã có được ngày Ma- la- la, nhưng đây mới chỉ là điều rất nhỏ bé, còn rất nhiều những nơi trên thế giới này vẫn tồn tại sự bất công trong giáo dục đối với phụ nữ và trẻ em gái. Vậy nên để đạt được nhiều mục tiêu về giáo dục khác, rất nhiều người đã không ngần ngại lên tiếng, đòi lại công bằng, và không ít lần họ bị những kẻ khủng bố ám sát , đã có “hàng nghìn người bị sát hạt”, “hàng triệu người bị thương”. Còn cô chỉ là một người rất nhỏ bé trong số đó. Vậy nên mục đích của Ma- la- la khi phát biểu tại Liên Hợp Quốc không phải để cho riêng bản thân cô mà “cho tất cả các thanh thiếu niên nam nữ như tôi” cùng với đó Ma- la- la cao giọng để “Không phải để thét lên, mà để người ta nghe thấy tiếng nói của những người không có tiếng nói”, “Những người đã đấu tranh đòi quyền lợi cho mình”, “Quyền được sống trong hòa bình”, “Quyền được tôn trọng”,… Cô nhớ lại rằng khi còn sống ở quận Xơ- goát, phía bắc đất nước Pakistan, từ nhỏ Ma- la- la và những người bạn, người dân ở đó đã quen với việc nhìn thấy súng đạn mỗi ngày. Và chính điều đó đã làm cho họ thấy bút vở trân quý đến nhường nào. “Đúng như câu cách ngôn “Cây bút mạnh hơn thanh kiếm””. Và thường thì những kẻ cực đoan lại rất sợ tri thức, và dường như họ cũng rất sợ khi phụ nữ được hưởng giảo dục, thì khi ấy những kẻ đó sẽ không có quyền lực gì để bắt nạt những người phụ nữ nữa “Và đó là lí do tại sao họ đã giết mười bốn sinh viên y khoa vô tội trong một vụ tấn công mới đây ở Két-ta (Quetta)?. Và đó là lí do tại sao họ đã giết rất nhiều cô giáo và nhân viên y tế ở Kai-bo Pác-tun Goa (Khyber Pukhtoon Khwa) và FATA”. Đó là lí do tại sao ngày nào họ cũng phá hoại trường học.” Ma- la- la đã lấy ra rất nhiều những ví dụ điển hình, qua đó chúng ta càng thấy những hành động sai trái, tàn bạo, của những kẻ vô lương tâm. Chúng sử dụng mõi cách, dùng vũ khí, dùng bạo lực để tự cắt đứt đi con đường đến với giáo dục của chính vợ và con gái hắn. Chúng tàn bạo, kìm hãm phụ nữ, không cho họ có được hưởng quyền sống của con người. Không chỉ ở đất nước cô đang sống, mà còn rất nhiều nơi trên thế giới này, trẻ em không được tới trường vì khủng bố, vì chiến tranh, vì bạo loạn hay những hủ tục lạc hậu. Nhiều nơi trẻ em và phụ nữ vẫn bị chà đạp, bị coi là những công cụ lao động, trường học thì bị phá dỡ, nhưng chẳng ai có đủ can đảm để đứng lên giúp họ đòi quyền sống, đỏi quyển được hưởng nên giáo dục bình đẳng. Vậy nên qua bài phát biểu này Ma- la- la muốn kêu gọi tới tất cả mọi người rằng, hãy mạnh mẽ đứng lên đấu tranh “Đã đến lúc chúng ta phải lên tiếng”.

Qua đây tác phẩm, chúng ta cần thêm trân quý và tự hào về cô gái này hơn. Đồng thời qua tác phẩm, nhà văn muốn kêu gọi mọi người hãy dũng cảm đứng lên đấu tranh đòi quyền công bằng giáo dục cho phụ nữ và trẻ em.

3. Phân tích bài Một cây bút và một quyển sách có thể thay đổi thế giới mẫu 3

Chủ tịch Hồ Chí Minh đã chia sẻ một tâm huyết đơn giản: "Tôi chỉ có một khao khát, một khao khát cao cả, đó là làm sao để đất nước ta đạt được hoàn toàn độc lập, mọi người ta được hoàn toàn tự do, và tất cả mọi người đều có đủ cơm áo, được học hành." Từ những lời nói của Người, chúng ta nhận thức được sức quan trọng của giáo dục và học vấn trong cuộc sống. Đấu tranh cho quyền sống và quyền học của con người là một trong những mục tiêu cao cả nhất. Trên mảnh đất xa xôi của Pakistan, có một cô gái tên là Ma-la-la Diu-sa-phdai, đang dành hàng ngày để đấu tranh cho những ý kiến đó. Bài diễn thuyết "Một cây bút và một quyển sách có thể thay đổi thế giới" của cô không chỉ là một lời kêu gọi, mà là sự chống lại vì tương lai của phụ nữ và trẻ em.

Ma-la-la, sinh ngày 12 tháng 7 năm 1997, là một nhà hoạt động giáo dục nữ người Pakistan, và cô trở thành người trẻ nhất nhận giải Nobel vì những đóng góp của mình trong cuộc chiến cho quyền bình đẳng của phụ nữ và trẻ em. Lớn lên trong một gia đình với tư duy tiến bộ, với cha là một người hoạt động giáo dục, Ma-la-la đã được truyền cảm hứng và quyết tâm bởi những hoạt động cộng đồng của cha mình. Tại nơi cô sống, Taliban từng chiếm đóng và cấm phụ nữ và trẻ em học. Điều này khiến cho quyết tâm của Ma-la-la trở nên mạnh mẽ hơn. Năm 2012, cô bị bắn trọng thương trên một chiếc xe buýt, nhưng sự kiên trì và quyết tâm vẫn giữ vững. Vào ngày 12 tháng 7 năm 2013, cô đọc bài diễn thuyết của mình tại Đại hội đồng Giới trẻ Liên Hợp Quốc, làm lễ kỷ niệm "Ngày Ma-la-la."

Bắt đầu bài phát biểu của mình, Ma-la-la gửi thông điệp ý nghĩa đến toàn thể thế giới: "Anh chị em thân mến, xin hãy nhớ điều này. Ngày Ma-la-la không phải là ngày của tôi. Hôm nay là ngày của tất cả mọi phụ nữ và thanh thiếu niên nam nữ, những người đã nói lên để bảo vệ quyền lợi của họ." Cô nhấn mạnh rằng đây "không phải là ngày của tôi," chỉ ra rằng cô chỉ là một trong số nhiều người vẫn đang kiên trì đấu tranh. Ma-la-la mô tả về "hàng nghìn người bị khủng bố sát hại," và "hàng triệu người bị thương," để nhấn mạnh thực tế khốc liệt đang diễn ra ngoài kia. Cô nhận thức rõ ràng rằng cô may mắn khi đứng trước Đại hội đồng, trở thành biểu tượng cho cuộc chiến tranh, nhưng bên ngoài thế giới yên bình, có nhiều người vẫn đang đối diện với nguy cơ. "Tôi nói lên không phải vì bản thân tôi, mà vì tất cả những thanh thiếu niên nam nữ như tôi. Tôi phát tiếng lớn, không phải để la hét, mà để mọi người nghe thấy giọng nói của những người không có giọng nói." Ma-la-la liệt kê các quyền như "quyền sống trong hòa bình," "quyền được tôn trọng," "quyền bình đẳng tiếp cận mọi cơ hội," và "quyền được học tập," là những quyền cơ bản của con người, nhưng vì chiến tranh và bom đạn, nhiều người không có cơ hội hưởng thụ những điều này.

Tiếp theo, Ma-la-la chia sẻ về kí ức khi cô sống ở quận Xơ-goát, nơi nhân dân phải đối mặt với sự đe dọa của súng đạn mỗi ngày và họ nhận ra tầm quan trọng của bút vở và giáo dục. Cô trích dẫn câu "Cây bút mạnh hơn thanh kiếm" và chỉ ra rằng những kẻ cực đoan sợ hãi bút và sách. Họ sợ cả "tiếng nói của phụ nữ." Ma-la-la đưa ra ví dụ về việc giết mười bốn sinh viên y khoa vô tội trong vụ tấn công ở Két-ta (Quetta), cũng như việc giết cô giáo và nhân viên y tế ở Kai-bo Pác-tun Goa (Khyber Pukhtoon Khwa) và FATA. Những ví dụ này chứng minh rằng những kẻ cực đoan sợ sức mạnh của giáo dục. Một khi con người được học vấn, tiến bộ và có kiến thức, họ sẽ đấu tranh và thoát khỏi sự áp bức của những thế lực xấu. Đặc biệt là phụ nữ, những người đã lâu bị coi thường và bị đối xử tàn nhẫn, khi họ có cơ hội học tập, họ sẽ lên tiếng mạnh mẽ. Những kẻ ác không muốn mất quyền lực bạo tàn nên họ sử dụng súng đạn để đe dọa.

Sau đó, Ma-la-la đề cập đến điều kiện để có một hệ thống giáo dục tốt, đó là "phải có hòa bình." Cô mở lời với tâm trạng và cảm xúc của mình: "Chúng tôi thật sự mệt mỏi vì những cuộc chiến này." Cô chỉ ra rằng ở nhiều nơi trên thế giới, phụ nữ và trẻ em đang chịu đựng đau khổ, bị lạm dụng và mất cơ hội học tập. "Đói nghèo, thất học, bất công, phân biệt chủng tộc và việc tước đoạt quyền cơ bản, đó là những vấn đề chính mà cả nam và nữ đều phải đối mặt."

Sau khi mô tả thực trạng đau lòng, Ma-la-la kêu gọi mạnh mẽ: "Vậy nên, hôm nay chúng tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo thế giới hãy thay đổi chính sách chiến lược của họ, để hướng đến hòa bình và thịnh vượng. Chúng tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo thế giới rằng tất cả các thoả thuận hòa bình phải hướng đến bảo vệ quyền lợi của phụ nữ và trẻ em. Không thể chấp nhận bất kỳ thoả thuận nào xâm phạm giá trị và quyền lợi của phụ nữ. Chúng tôi kêu gọi tất cả các chính phủ hãy đảm bảo giáo dục bắt buộc và miễn phí cho tất cả trẻ em trên toàn thế giới. Chúng tôi kêu gọi tất cả các chính phủ hãy đấu tranh chống lại khủng bố và bạo lực, để bảo vệ trẻ em khỏi sự tàn bạo và tổn thương. Chúng tôi kêu gọi tất cả các cộng đồng trên thế giới hãy thể hiện lòng khoan dung - hãy từ bỏ định kiến dựa trên đẳng cấp, tín ngưỡng, giáo phái, tôn giáo hoặc giới tính." Đối tượng đầu tiên của lời kêu gọi là những nhà lãnh đạo, chính phủ, quốc gia phát triển và các tổ chức và cộng đồng. Ma-la-la nhận thức rằng đây là những người có quyền lực và tác động lớn. Sau đó, cô hướng lời kêu gọi đến từng thanh thiếu niên: "Các anh chị em thân mến, để những đứa trẻ có một tương lai tươi sáng, chúng ta cần có trường học và giáo dục... Và nếu chúng ta muốn đạt được mục tiêu của mình, hãy tự trang bị kiến thức và tự bảo vệ mình bằng sự đoàn kết và gắn bó." Cuối cùng, kết thúc bài diễn thuyết, Ma-la-la rút ra giải pháp quan trọng nhất và cơ bản nhất: "Giáo dục là giải pháp duy nhất. Giáo dục là trên hết."

Tóm lại, qua bài diễn thuyết, chúng ta thấy rõ thực trạng bất công vẫn tồn tại ở nhiều nơi trên thế giới và ngưỡng mộ sự mạnh mẽ, trí tuệ của những con người như Ma-la-la. Bài diễn thuyết không chỉ mang ý nghĩa với một quốc gia hay một cá nhân cụ thể mà trở thành nguồn động viên, kêu gọi cho tất cả con người hãy đoàn kết đấu tranh vì hạnh phúc của mình.

4. Phân tích bài Một cây bút và một quyển sách có thể thay đổi thế giới mẫu 4

Ma-la-la Diu-sa-phdai, một nhà hoạt động nổi tiếng trong cuộc chiến cho quyền giáo dục của phụ nữ ở Pakistan, đã trở thành người trẻ nhất nhận giải Nobel Hòa Bình khi cô chưa đầy 18 tuổi. Cô chia sẻ một quan điểm sâu sắc: "Chúng ta hãy nhớ rằng một đứa trẻ, một giáo viên, một quyển sách và một cái bút có thể thay đổi cả thế giới."

Ma-la-la Diu-sa-phdai, hay thường gọi là Ma-la-la, sinh ngày 12 tháng 7 năm 1997, là một nhà hoạt động người Pakistan nổi tiếng. Cô đấu tranh để đảm bảo sự công bằng trong giáo dục cho phụ nữ. Xuất thân từ một gia đình với tư duy tiến bộ, Ma-la-la được nuôi dưỡng với lòng yêu nước và lòng nhân ái. Trong một buổi phỏng vấn, bố cô chia sẻ về quyết định không kiềm chế tư duy của con gái và để cô phát triển tự do. Điều này đã đặt nền tảng cho tâm huyết và can đảm của Ma-la-la trong cuộc chiến của mình.

Ma-la-la đã phải vượt qua nhiều thách thức và nguy hiểm, nhưng cô vẫn kiên định theo đuổi mục tiêu của mình. Vào năm 2012, cô bị bắn trọng thương vì công khai đấu tranh chống lại cấm phụ nữ học và lên án phá hủy trường học dành cho trẻ em gái ở Pakistan. Sau sự kiện đau lòng này, Ma-la-la không chùn bước mà tiếp tục đứng lên, trở thành biểu tượng cho sự đấu tranh vì giáo dục của phụ nữ và trẻ em.

Ngày 12 tháng 7 năm 2013, Ma-la-la đọc bài diễn thuyết tại Đại hội đồng Giới trẻ Liên Hợp Quốc, kêu gọi quyền lợi của phụ nữ và trẻ em. Cô không chỉ xem ngày này là của riêng mình, mà là của tất cả những người đã nói lên để bảo vệ quyền lợi của họ. Bài diễn thuyết của cô không chỉ là một cuộc diễn thuyết, mà là một tâm huyết, một lời kêu gọi cho sự bình đẳng và công bằng.

Trong bài diễn thuyết, Ma-la-la tả lại những cảnh đau thương của cuộc sống ở quê nhà, nơi mà súng đạn là ngày càng trở nên quen thuộc. Cô nhắc nhở về giá trị của bút và sách trong bối cảnh đó, và nhấn mạnh câu "Cây bút mạnh hơn thanh kiếm." Cô chứng minh rằng những kẻ cực đoan sợ hãi sức mạnh của tri thức và giáo dục. Cô giới thiệu những bi kịch mà những người dân tại quận Xơ-goát phải đối mặt và làm thế nào giáo dục có thể là chìa khóa giải thoát.

Đặc biệt, Ma-la-la tập trung vào vấn đề của phụ nữ và trẻ em. Cô mô tả những tình huống đau lòng, như vụ tấn công ở Két-ta và cái chết của giáo viên và nhân viên y tế. Cô lấy ví dụ để chứng minh rằng giáo dục không chỉ là quyền lợi cá nhân mà còn là vũ khí mạnh mẽ chống lại bất công và bạo lực.

Bài diễn thuyết của Ma-la-la không chỉ hướng lời kêu gọi đến những nhà lãnh đạo thế giới mà còn đến từng thanh thiếu niên. Cô thách thức mọi người tự trang bị kiến thức và đoàn kết để bảo vệ quyền lợi của mình. Cuối cùng, cô nhấn mạnh giải pháp chính là giáo dục: "Giáo dục là giải pháp duy nhất. Giáo dục là trên hết."

Tổng kết, bài diễn thuyết của Ma-la-la không chỉ là một bản phát biểu, mà là một thông điệp mạnh mẽ về sự quyết định, tâm huyết và tình yêu thương đối với giáo dục. Cô đã trở thành biểu tượng cho cuộc chiến cho quyền bình đẳng và giáo dục, kêu gọi mọi người hãy đoàn kết để thay đổi thế giới thông qua tri thức và giáo dục.

5. Phân tích bài Một cây bút và một quyển sách có thể thay đổi thế giới mẫu 5

Chủ tịch Hồ Chí Minh từng nói: 'Tôi chỉ mong muốn một điều, đó là đất nước ta được hoàn toàn độc lập, nhân dân ta được hoàn toàn tự do, mọi người đều có đủ đồ ăn, quần áo, và mọi người đều được học hành'. Bài diễn văn 'Một cây bút và một quyển sách có thể thay đổi thế giới' của Ma-la-la Diu-sa-phdai là một lời kêu gọi mạnh mẽ cho quyền lợi của phụ nữ và trẻ em, thể hiện tầm quan trọng của giáo dục và học tập.

Ma - la - la, sinh vào ngày 12 tháng 7 năm 1997, là một nhà hoạt động giáo dục nữ người Pakistan. Cô là người trẻ nhất từng được trao giải Nobel vì những đóng góp của mình trong cuộc chiến cho quyền bình đẳng của phụ nữ và trẻ em. Lớn lên trong một gia đình tiến bộ, Ma - la - la được cha mẹ truyền đạt tinh thần cống hiến và quyết tâm đấu tranh. Mặc dù sống trong một môi trường bị Taliban chiếm đóng, nhưng đó chính là động lực giúp Ma - la - la không ngừng phấn đấu cho quyền lợi của bản thân và những người khác.

Trong bài phát biểu, Ma - la - la gửi lời nhắn nhủ ý nghĩa đến mọi người trên toàn thế giới: “Anh chị em thân mến, hãy nhớ rằng ngày Ma-la-la không chỉ là ngày của riêng tôi. Hôm nay là ngày của tất cả phụ nữ và thanh thiếu niên nam nữ đã đứng lên để bảo vệ quyền lợi của mình.” Cô nhấn mạnh rằng điều này không chỉ áp dụng cho bản thân mình mà còn cho rất nhiều người khác đang dấn thân vào cuộc đấu tranh. Ma - la - la đã tả lại thực trạng của hàng nghìn người bị khủng bố giết hại, hàng triệu người bị thương để nhấn mạnh tình hình đang diễn ra trên thế giới.

Tiếp theo, Ma - la - la chia sẻ kí ức khi còn sống ở quận Xơ-goát, nơi mà cuộc sống bị chiến tranh làm xáo trộn hàng ngày. Cô đề cập đến sức mạnh của bút vở và giáo dục, đồng thời chỉ ra sự sợ hãi của kẻ cực đoan trước giáo dục và tiếng nói của phụ nữ. Ma - la - la đặt ra những ví dụ cụ thể để minh họa cho sự đe dọa của kẻ cực đoan đối với giáo dục và quyền lợi của phụ nữ.

Cuối cùng, Ma - la - la nhấn mạnh rằng để có một hệ thống giáo dục tốt, hòa bình là điều cần thiết. Cô thể hiện sự mệt mỏi với những cuộc chiến tranh và nhấn mạnh rằng quyền lợi cơ bản như quyền ăn học, sống trong hòa bình, được tôn trọng, và không bị phân biệt chủng tộc là những quyền lợi cần được bảo vệ và thực hiện cho cả nam giới và phụ nữ.

Sau khi phân tích tình hình đau lòng, Ma - la - la đã lên tiếng kêu gọi một cách quyết liệt: “Vì vậy, ngày hôm nay chúng ta đề nghị các nhà lãnh đạo thế giới thay đổi chiến lược, hướng tới hòa bình và thịnh vượng. Chúng ta yêu cầu các nhà lãnh đạo thế giới rằng mọi thỏa thuận hòa bình phải bảo vệ quyền lợi của phụ nữ và trẻ em. Không thể chấp nhận bất kỳ thỏa thuận nào vi phạm phẩm giá và quyền lợi của phụ nữ. Chúng ta kêu gọi tất cả các chính phủ đảm bảo việc học phí miễn phí cho tất cả trẻ em trên toàn thế giới. Chúng ta kêu gọi tất cả các chính phủ chống lại khủng bố và bạo lực, bảo vệ trẻ em khỏi sự tàn bạo và tổn thương. Chúng ta kêu gọi tất cả các cộng đồng trên thế giới hãy có lòng khoan dung - từ chối định kiến dựa trên đẳng cấp, tôn giáo, giới tính hoặc giáo phái”. Mục tiêu đầu tiên của lời kêu gọi là các nhà lãnh đạo, các chính phủ, các quốc gia phát triển, các tổ chức và cộng đồng. Ma - la - la nhận biết rằng đây là những người hoặc tổ chức có quyền lực và ảnh hưởng. Sau đó, cô gửi thông điệp đến tất cả thanh thiếu niên: “Anh chị em thân mến, để mọi đứa trẻ đều có thể có một tương lai sáng sủa, chúng ta cần có trường học và giáo dục... Và nếu chúng ta muốn đạt được mục tiêu của mình, hãy trang bị cho bản thân vũ khí tri thức, và tự bảo vệ bản thân bằng sự đoàn kết và tương trợ”. Cuối cùng, kết thúc bài diễn văn, Ma - la - la nhấn mạnh rằng giáo dục là giải pháp duy nhất và quan trọng nhất.

Qua bài diễn văn này, chúng ta có cái nhìn rõ hơn về tình hình bất công vẫn còn tồn tại ở nhiều nơi trên thế giới và ngưỡng mộ sức mạnh, trí tuệ của những người như Ma - la - la. Bài diễn văn không chỉ ý nghĩa với một quốc gia hay một cá nhân mà còn trở thành nguồn động viên, kêu gọi tất cả con người hãy đoàn kết đấu tranh cho hạnh phúc của mình.

Chia sẻ, đánh giá bài viết
2
Chọn file muốn tải về:
Chỉ thành viên VnDoc PRO/PROPLUS tải được nội dung này!
79.000 / tháng
Đặc quyền các gói Thành viên
PRO
Phổ biến nhất
PRO+
Tải tài liệu Cao cấp 1 Lớp
Tải tài liệu Trả phí + Miễn phí
Xem nội dung bài viết
Trải nghiệm Không quảng cáo
Làm bài trắc nghiệm không giới hạn
Mua cả năm Tiết kiệm tới 48%
Sắp xếp theo
    🖼️

    Gợi ý cho bạn

    Xem thêm
    🖼️

    Văn mẫu lớp 11 Chân trời sáng tạo

    Xem thêm