Giao diện mới của VnDoc Pro: Dễ sử dụng hơn - chỉ tập trung vào lớp bạn quan tâm. Vui lòng chọn lớp mà bạn quan tâm: Lưu và trải nghiệm

Nhận chức hay Nhậm chức là đúng chính tả

Nhận chức hay nhậm chức?

Nhận chức hay Nhậm chức là đúng chính tả, mời các bạn cùng tìm hiểu các ví dụ sau đây để hiểu rõ cách dùng 2 từ này trong các hoàn cảnh khác nhau.

Khả năng viết của chúng ta, phần nhiều dựa vào phán đoán của tư duy về những vấn đề mà chúng ta viết để chọn từ vựng phù hợp. Vì thế có những lỗi sai chính tả cũng sẽ bắt nguồn từ vấn đề này. Có nghĩa chúng ta hình dung về việc đó ra sao, chúng ta sẽ viết y chang như vậy. Nhưng đôi khi chúng lại thường không đúng như bản thân ta vẫn nghĩ vậy đến việc có nhiều vốn từ cũng như sưu tầm từ vựng khả năng viết lách từ sách báo, văn học là vô cùng cần thiết. Trường hợp về sự nhầm lẫn giữa nhận chức hay nhậm chức là đúng chính tả sẽ làm rõ vấn đề đó cho các bạn sau đây.

Nhận chức hay Nhậm chức?

Theo nghĩa Hán Việt, "nhậm" trong từ "nhậm chức" là gánh vác công vụ, nhiệm vụ; "chức" là chức trách, việc quan, bổn phận. "Nhậm chức" là giữ chức vụ, gánh vác, đảm đương chức vụ do cấp trên giao cho, hiểu đơn giản, cấp trên bổ nhiệm, cấp dưới nhậm chức.

Trong khi đó, từ "nhận chức" trong nghĩa Hán Nôm thì "nhận" là tiếp đón, chịu lấy, lĩnh lấy; nên "nhận chức" là nhận chức vụ, nhưng không diễn tả được trách nhiệm với chức vụ đó. Theo nghĩa Hán, "nhận" là nhìn, biết, chịu, bằng lòng nên "nhận chức" không có nghĩa.

Cứ mỗi khi có thay đổi về mặt tổ chức, bầu hoặc bổ nhiệm cán bộ vào những vị trí lãnh đạo, khá nhiều tờ báo thông tin rằng ông A bà B nhận chức, lễ nhận chức. Phải là nhậm chức mới đúng. Nhậm chức thường đi kèm với tuyên thệ. Tuyên có nghĩa là công bố trước mặt mọi người, thệ là lời thề. Khi người nhậm chức thề những điều gì đó công khai trước đám đông thì gọi là tuyên thệ.

Do đó, dù theo từ điển Hán Nôm, hay Hán Việt thì từ "nhận chức" đều không có nghĩa diễn tả được trách nhiệm đối với chức vụ. Do đó, từ đúng phải là "nhậm chức".

>> Tham khảo thêm: 10 cặp từ trong Tiếng việt ai cũng dễ lẫn lộn

Nói về chủ đề sai chính tả và những lỗi chính tả phổ biến mà các bạn rất hay gặp trong cách sử dụng tiếng việt, các bạn tham khảo thêm "Xúc tích" hay "Súc tích"? hay Giày hay giầy, dang tay hay giang tay, dì hay gì đúng chính tả? hay Rẻ rách hay giẻ rách, ra nhập hay gia nhập. Mong rằng sẽ thật bổ ích cho các bạn.

Chia sẻ, đánh giá bài viết
3
Chọn file muốn tải về:
Chỉ thành viên VnDoc PRO tải được nội dung này!
79.000 / tháng
Đặc quyền các gói Thành viên
PRO
Phổ biến nhất
PRO+
Tải tài liệu Cao cấp 1 Lớp
Tải tài liệu Trả phí + Miễn phí
Xem nội dung bài viết
Trải nghiệm Không quảng cáo
Làm bài trắc nghiệm không giới hạn
Mua cả năm Tiết kiệm tới 48%
Sắp xếp theo
    🖼️

    Gợi ý cho bạn

    Xem thêm
    🖼️

    Quy tắc chính tả

    Xem thêm