Đoạn văn kể về kỉ niệm đáng nhớ bằng tiếng Anh

Trong cuộc đời mỗi người, chắc hẳn sẽ có rất nhiều kỷ niệm và ai cũng sẽ có những kỷ niệm đáng nhớ cho riêng mình. Đó có thể là những kỷ niệm vui, nhưng cũng có thể là những kí ức buồn. Dưới đây, VnDoc.com xin giới thiệu tới các bạn một số đoạn văn ngắn/ bài luận kể về kỉ niệm đáng nhớ bằng tiếng Anh có dịch, mời các bạn tham khảo để rèn luyện kỹ năng viết tiếng Anh của mình.

Xem thêm:

Writing a personal letter about a past experience

Từ vựng tiếng Anh chủ đề kỉ niệm

Từ mới Phiên âm Định nghĩa
1. memory (n) /ˈmeməri/ trí nhớ
2. childhood (n) /ˈtʃaɪldhʊd/ thời thơ ấu
3. peer (n) /pɪə(r)/ bạn đồng trang lứa
4. experience (n) /ɪkˈspɪəriəns/ kinh nghiệm, trải nghiệm
5. rural (adj) /ˈrʊərəl/ thuộc về nông thôn
6. vast (adj) /vɑːst/ rộng lớn
7. remind (v) /rɪˈmaɪnd/ nhắc nhở
8. grow up (v) lớn lên
9. mature (adj) /məˈtʃʊə(r)/ trưởng thành
10. memorable (adj) /ˈmemərəbl/ đáng nhớ
11. unforgettable (Adj) /ˌʌnfəˈɡetəbl/ khó quên
12. remember (v) /rɪˈmembə(r)/ nhớ
13. haunting (adj) /ˈhɔːntɪŋ/ ám ảnh
14. redolent (v) /ˈredələnt/ gợi nhớ
15. (off) by heart   khắc cốt ghi tâm
16. to take a trip/walk down memory lane   nhớ hoặc nói về những điều đã xảy ra trong quá khứ
17. dim (adj) /dɪm/ ký ức mờ nhạt bởi sự kiện đã xảy ra từ lâu
18. memorize (v) /ˈmeməraɪz/ ghi nhớ
19. undergo/experience  (v) /ˌʌndəˈɡəʊ/ trải qua

Bài viết số 1: Đoạn văn kể về một kỉ niệm đáng nhớ bằng tiếng Anh

The memory is the earliest one I have of me and my Dad. I was very small indeed, I’m not exactly sure how old, but I’d guess about three years old, maybe even younger. My Dad was not a particularly tall or strong man, but I was small enough, and by comparison, he was big enough then, for me to stand with both my feet on one of his, and to reach up with my arms and cling onto his leg. I would then hang on and laugh delightedly as he tried to go about his daily business, walking around the house with me gripping on tightly refusing to be budged. It was a favorite game.

I don’t know that I can honestly say it affected me in my life. However, in my family, we don’t really talk about things very much or do a lot together. We don’t live particularly close to one another so we see each other rather infrequently. I suppose the way the incident affected me was by making me at a subconscious level feel close to my Dad even years later as we had shared that happy play time together when I was tiny.

I didn’t know I had held onto this memory until quite recently. Sadly my Dad passed away, he had been very ill for a long time, so it wasn’t unexpected, but of course it was very sad. I wanted to say something about him at his funeral, and I wanted to pick a memory that was personal just to him and to me. For some reason that image of me tiny and laughing and him solemnly ‘pretending’ that he hadn’t noticed I was there came into my mind and it seemed very appropriate somehow to share that one. It was a happy memory, but also an intimate one. I think he would have been really pleased that I could recall it so many decades later.

Dịch:

Kỷ niệm đấy là kỷ niệm đầu tiên giữa tôi và cha tôi. Tôi thực sự rất nhỏ, tôi không biết chính xác bao nhiêu tuổi, nhưng tôi đoán khoảng ba tuổi, thậm chí còn nhỏ hơn. Bố tôi không phải là một người đàn ông cao lớn hay mạnh mẽ, nhưng tôi đã đủ nhỏ, và bằng cách so sánh, lúc ấy ông đủ cao lớn, vì tôi đứng được cả hai chân tôi trên một trong hai tay của ông, và với tay vào bám hai chân của ông. Sau đó tôi sẽ đu lên và cười vui vẻ khi ông ấy cố gắng làm những công việc hàng ngày, đi dạo quanh nhà khi tôi đang nắm chặt không chịu buông. Đó là một trò chơi yêu thích.

Tôi không biết rằng tôi có thể thành thật nói nó ảnh hưởng đến tôi trong đời mình. Tuy nhiên, trong gia đình của tôi, chúng tôi không thực sự trò chuyện nhiều hoặc làm nhiều việc với nhau. Chúng tôi không sống gần nhau nên gặp nhau không thường xuyên. Tôi cho rằng cách mà sự việc ảnh hưởng đến tôi là làm cho tôi ở mức tiềm thức cảm thấy gần gũi với cha tôi thậm chí nhiều năm sau về sau vì chúng tôi đã chia sẻ thời gian vui vẻ khi chơi cùng nhau khi tôi còn nhỏ.

Tôi không biết tôi đã giữ được kỷ niệm này cho đến gần đây. Bố tôi qua đời, ông ấy đã ốm rất lâu, vì vậy nó không phải là bất ngờ, nhưng dĩ nhiên là rất buồn. Tôi muốn nói điều gì đó về ông trong đám tang của ông, và tôi muốn chọn một ký ức riêng tư chỉ giữa ông và tôi. Vì một số lý do hình ảnh tôi nhỏ con và đang cười còn ông trang nghiêm giả vờ rằng ông đã không nhận thấy tôi đã xuất hiện trong tâm trí của tôi và bằng cách nào đó nó lại rất thích hợp để chia sẻ nó. Đó là một ký ức hạnh phúc, nhưng cũng là một kỷ niệm thân mật. Tôi nghĩ ông ấy sẽ thực sự hài lòng vì tôi có thể nhớ về nó nhiều thập kỷ sau đó.

Bài viết số 2: Viết về kỉ niệm đáng nhớ bằng tiếng Anh có dịch

Last weekend, while cleaning my bedroom, I came across an album and found a photo of me on the first day coming to school – a day filled with special emotions. It was a sunny day with many white clouds. My mom was the person that accompanied me to school. On the way to school, i could see many other children around my age are going to school like me, some of them were crying a lot. Fifteen minutes later, we arrived at the school. Mom said goodbye to me and suddenly i bursted into tears. I felt lonely and scared because there was no one beside me then. Then a woman came by my side. She had a bright smile and a gentle face which reminded me of my mom. With a warm voice, she introduced to me that she was my teacher. I had thought that teacher was someone that would punish me when I made mistakes, but my first impression was a little different from my expectation, she was like a sweet angel. Later, she took me to my new class.There are a lot of new friends. Sitting at my place, looking around the classroom, I was impressed by the colourful and lovely space here. It was painted in bright colours with a large book shelf at the corner, filled with comics and toys, which were all well-organised. After that, the very first lesson at school got started. Beside learning to spell and write, I was also taught to sing, to draw pictures and was told a lot of interesting stories, which made me really excited. It was my first day studying at school, quite a long time ago but still gives me a sense of nostalgia for my carefree childhood.

Dịch:

Một ngày nọ, khi đang dọn dẹp phòng ngủ, tôi bắt gặp một cuốn album và tìm thấy một bức ảnh của mình trong ngày đầu tiên đến trường. Đó là một trong những ngày đáng nhớ nhất trong cuộc đời mang lại cho tôi nhiều cảm xúc đặc biệt. Ngày đặc biệt này cuối cùng cũng đến. Đó là một ngày đầy nắng với những áng mây trắng bồng bềnh trôi. Mẹ tôi là người đi cùng tôi đến trường. Trên đường, tôi có thể thấy nhiều bạn bè trạc tuổi mình cũng đến trường như tôi, một số vẫn còn khóc rất nhiều. Sau 15 phút, chúng tôi đã tới trường. Mẹ nói lời tạm biệt với tôi và bỗng dưng tôi bật khóc. Tôi chợt cảm thấy cô đơn và sợ hãi vì không có ai ở bên cạnh. Sau đó, một người phụ nữ tiến đến gần tôi. Cô ấy có một nụ cười rạng rỡ và khuôn mặt dịu dàng khiến tôi nhớ đến mẹ. Với giọng nói ấm áp, cô giới thiệu với tôi rằng cô ấy là giáo viên của tôi. Tôi chỉ nghĩ rằng cô giáo là người sẽ phạt mình khi mình mắc lỗi, nhưng ấn tượng đầu tiên của tôi có phần khác so với tưởng tượng, cô ấy giống như một thiên thần ngọt ngào vậy. Cô dẫn tôi đến lớp học của mình. Ở đây có rất nhiều bạn bè mới. Ngồi vào chỗ và nhìn xung quanh lớp học, tôi đã rất ấn tượng bởi không gian đầy màu sắc và đáng yêu ở đây. Phòng được sơn bằng gam màu tươi sáng với một tủ sách lớn ở góc lớp đầy truyện tranh và đồ chơi, tất cả đều được sắp xếp gọn gàng. Sau đó, chúng tôi bắt đầu bài học đầu tiên của mình ở trường tiểu học. Bên cạnh việc học đánh vần và viết, tôi còn được dạy hát, vẽ tranh và được nghe những câu chuyện vô cùng lí thú. Đó là ngày đầu tiên tôi tới trường – một sự kiện đã xảy ra khá lâu nhưng vẫn luôn đem lại cho tôi cảm giác hoài niệm về một tuổi thơ đầy vô tư của mình.

Bài viết số 3: Viết về 1 trải nghiệm đáng nhớ bằng tiếng Anh

One of the most memorable day that had such a strong impression on me is my first trip with my classmates when I was 12 years old.

After being announced that we would go on a trip to Cuc Phuong national park, all of us got super excited as it was the first time we had a long journey together. And that unforgettable day finally came. We set off quite early at 5.30 a.m. We were very happy and sang together on the coach.The weather that day was perfect for a long trip: sunny and windy, the air was pretty cool and comfortable. Three hours later, we reached the destination. Everyone felt a bit tired so we took a break and had a light meal. In the afternoon, it was time for us to explore the national park. But because of our excitement and curiosity, we ignored the tour guide's warning and half of my class got lost in the forest including me. It was getting darker and we started to feel hungry and scared. We could only rely on the light from our mobile phone and could not call the adults because there was no reception here. Our monitor still stayed calm and told us to stay together before someone might come to rescue. It was really smart of her to use a lighter to create a fire to signal. The rangers quickly recognized the signal and came to our place, so we were able to get out of the forest safely. Seeing our teacher’s worried face, we really regretted for being so disobedient. We apologized her and promised that it would never happen the second time. Although getting into troubles, I cannot deny that we had the chance to learn many valuable lessons we are not taught at school and that's what makes this piece of memory more precious.

Dịch:

Kỉ niệm đáng nhớ nhất cuộc đời tôi đó chính là chuyến đi đầu tiên của tôi với các bạn cùng lớp khi tôi 12 tuổi. Sau khi được thông báo rằng chúng tôi sẽ tham gia một chuyến đi tới Vườn quốc gia Cúc Phương, tất cả chúng tôi trở nên cực kỳ hào hứng và hạnh phúc vì đây là lần đầu tiên chúng tôi có một chuyến đi dài cùng nhau. Và ngày đặc biệt đó cũng đến. Chúng tôi bắt đầu khởi hành khá sớm từ lúc 5h30 sáng. Ai nấy đều rất hạnh phúc và hát cùng nhau trên chiếc xe buýt. Thời tiết hôm đó thật hoàn hảo cho một chuyến đi dài: nắng và gió, mát mẻ và dễ chịu. Sau 3 giờ đồng hồ, chúng tôi đã tới điểm đến. Mọi người đều cảm thấy hơi mệt nên chúng tôi nghỉ ngơi và ăn nhẹ. Buổi chiều đến và cũng là lúc chúng tôi khám phá vườn quốc gia này. Nhưng vì sự phấn khích và tò mò , chúng tôi lờ đi lời cảnh báo của hướng dẫn viên và một nửa lớp của tôi đã bị lạc trong rừng bao gồm cả tôi. Trời đã bắt đầu tối nên chúng tôi bắt đầu cảm thấy đói và sợ hãi. Mọi người chỉ có thể phụ thuộc vào ánh sáng từ điện thoại di động mà không thể gọi vì không có tín hiệu ở đây. Lớp trưởng lớp tôi vẫn giữ bình tĩnh và khuyên chúng tôi nên ở lại với nhau trước khi có người tới cứu. Cô ấy đã rất thông minh khi dùng một chiếc bật lửa để tạo khói tím hiệu. các cán bộ kiểm lâm nhanh chóng nhận ra tín hiếu đó và tối chỗ chúng tôi, nhờ đó mà mọi người có thể trở về an toàn. Nhìn thấy khuôn mặt lo lắng của cô giáo, chúng tôi rất hối hận vì đã không nghe lời. Tất cả cùng xin lỗi cô và hứa sẽ không có lần thứ hai như vậy nữa. Mặc dù gặp không ít rắc rối nhưng không thể phủ nhận rằng tôi đã học được nhiều bài học quý giá – những điều tôi không được dạy ở trường, và đó là lý do khiến cho mảnh kí ức này trở nên quý giá như vậy..

Bài viết số 4: Đoạn văn nói về kỉ niệm thời thơ ấu bằng tiếng Anh

I have a memorable childhood which has many experiences. One of the experiences I remember most is the first time I was invited to a birthday party. I was a 6-year-old girl and I had a bestfriend whose name is Lisa. We were very close and seemed we couldn’t live without each other until her birthday. It was a beautiful morning when Lisa invited me to her birthday party and had no idea about how great her party would be if she didn’t ask me to attend. I was very happy and decided to make my bestfriend surprise by giving her a puppy as a present. Lisa didn’t like dog or any animal but I almost forgot about that. I was confident to give her my present in her birthday and immediately realized that she didn’t like my little dog which I myself chose to buy 3 days ago. While the party was going on, I stood in a corner of the room and watched how much she loved other normal presents such as teddy bear, dolls or crayons. I felt dissapointed but that was not the worst thing. About 20 mintues later, Lisa’s father gave a sign that was the time to taking out a birthday cake. It was the biggest birthday cake I had ever seen. The light went off. As soon as it went on, somebody screamed “It’s a puppy in the cake”. Everyone was surprise and they recognized that was my puppy. They looked at the puppy and then looked at me. I glanced to Lisa. She said nothing and about to cried. I was very confused and ashamed. I carried my puppy, said sorry to Lisa and ran out of the party. I couldn’t believe that I had just broken my bestfriend’s birthday cake because of a silly decision. I learned that never bring any animal with me to a party, especially bestfriend’s birthday party. It’s an experience that I won’t forget for the rest of my life. Luckily Lisa forgave me and we are still friend up to now. She always reminded me about her 6th birthday and we laughed a lot.

Dịch:

Tôi có một tuổi thơ đáng nhớ với rất nhiều kỷ niệm. Một trong những kỷ niệm mà tôi nhớ nhất là lần đầu tiên tôi được mời đến dự tiệc sinh nhật. Lúc đó tôi là một cô bé 6 tuổi và tôi có một người bạn thân tên là Lisa. Chúng tôi rất thân thiết và dường như không thể sống thiếu nhau cho đến hôm sinh nhật của cô ấy. Đó là một buổi sáng đẹp trời khi Lisa mời tôi đến bữa tiệc sinh nhật của cô ấy và không hề biết rằng bữa tiệc sẽ tuyệt ra sao nếu cô ấy không mời tôi đến. Tôi rất vui và quyết định làm bạn thân của mình ngạc nhiên bằng cách tặng cho cô ấy một con cún con. Lisa không thích chó hay bất kì loài động vật nào nhưng tôi đã quên mất điều đó. Tôi rất tự tin tặng cho cô ấy món quà vào hôm sinh nhật và ngay lập tức nhận ra rằng cô ấy không thích con chó mà tôi đích thân chọn mua 3 ngày trước. Trong khi bữa tiệc diễn ra, tôi đứng ở góc phòng và quan sát cô ấy yêu quý những món quà bình thường như gấu bông, búp bê hoặc hộp màu đến bao nhiêu. Tôi cảm thấy rất thất vọng nhưng đó vẫn chưa phải là điều tệ nhất. Khoảng 20 phút sau, bố của Lisa ra hiệu đã đến giờ mang bánh kem ra. Đó là chiếc bánh kem to nhất mà tôi từng thấy. Đèn tắt. Ngay khi nó bật sáng trở lại thì ai đó la lớn “Con chó ngồi trên bánh kem rồi kìa”. Mọi người rất ngạc nhiên và họ nhận ra đó là con chó con của tôi. Họ nhìn con chó con rồi nhìn sang tôi. Tôi lước nhìn Lisa. Cô ấy không nói gì cả và gần như sắp khóc. Tôi rất bối rối và xấu hổ. Tôi ôm lấy con chó, xin lỗi Lisa và chạy thật nhanh khỏi bữa tiệc. Không thể tin nổi là tôi vừa mới phá tan nát chiếc bánh sinh nhật của bạn thân chỉ vì một quyết định ngu ngốc. Tôi đã học được rằng không bao giờ mang theo bất kì một động vật nào với mình tới các bữa tiệc, đặc biệt là tiệc sinh nhật bạn thân. Đó là một kỷ niệm mà tôi không bao giờ có thể quên được trong suốt phần đời còn lại. May mắn thay Lisa đã tha thứ cho tôi và cho đến bây giờ chúng tôi vẫn là bạn bè. Cô ấy hay nhắc tôi về chuyện xảy ra ở bữa tiệc sinh nhật lần thứ 6 ấy và chúng tôi cùng cười to.

Bài viết số 5: Kể lại một câu chuyện đáng nhớ bằng tiếng Anh

My elder sister is going to study abroad in French in next August. I will miss her and all the experiences that we had been through together. When I was a kid, I hated my sister so much. My parents always said something nice about her but nothing like that about me. Morever she treated like she was an adult and I was not. That made me angry and also jealous. We fighted to each other everyday that was bothered my parents. I even told to my dad that I wished my sister was not exsist. My dad was very surprise and he known he had to do something. It was a Halloween night and my parents decided to go out so we were home alone. After 30 minutes from the moment my parents left, the light in my house suddenly went off. I was very scared and hold my sister’s arm tightly. She was scared too. When the light went on, a gaint ugly black monster appeared in the kitchen. He caught me as soon as I saw him. “Don’t leave me, please. Help me, help me”- I screamed out. My sister cried and tried to pull me away from the monster. He said “Give me your candies and I will let your sister go”. My sister ran upstair and looked for the candies and then she came back and gave the monster all candies she had. But he changed his mind and didn’t want to take candies any more. Instead he caught my sister and let me go. I was no longer afraid of that ugly monster. I hit him over and over. “You can’t catch my sister. Let her go, now. Can you hear me?” –I screamed. Finally he let my sister go and ran out of the house quickly. I hugged my sister happily and we realized that how much we loved each other. I told my father everything and he was very satisfied with us. He said “There are many other monsters outside. When you’re grown up, you will face to them everyday so you have to love each other to fight those monsters”. Then my father smiled and asked me “If your sister had not exsisted, who would have protected you from the monster?” I felt regret about my stupid treaty and grateful that she still was with me. For a long time later, we known that monster was my father but it didn’t matter. It’s an experience that I will never forget.

Dịch:

Chị gái của tôi sắp đi du học ở Pháp vào tháng Tám tới. Tôi sẽ nhớ chị ấy và cả những kỷ niệm mà chúng tôi đã từng trải qua nữa. Khi tôi còn bé, tôi rất ghét chị của mình. Bố mẹ tôi luôn nói những điều tốt đẹp về chị nhưng không có điều gì như thế về tôi. Hơn nữa chị cứ cư xử như mình là người lớn còn tôi thì không phải. Điều đó làm tôi tức giận và ghanh tỵ. Chúng tôi cãi nhau hàng ngày và điều đó làm phiền lòng bố mẹ tôi. Tôi thậm chí còn nói với bố tôi rằng tôi ước chị tôi không tồn tại. Bố tôi rất ngạc nhiên và ông biết mình phải làm gì đó thôi. Đó là vào một đêm Halloween và bố mẹ tôi quyết định ra ngoài nên chúng tôi ở nhà một mình. 30 phút sau khi bố mẹ tôi đi thì đèn trong nhà bỗng tắt. Tôi rất sợ và nắm chặt lấy tay chị tôi. Chị tôi cũng rất sợ. Khi đèn sáng trở lại, một con quái vật to lớn màu đen xấu xí xuất hiện ngay trong bếp. Nó bắt lấy tôi ngay khi tôi thấy nó. Tôi hét lớn “Đừng bỏ em, cứu em với, cứu em”. Chị tôi khóc và cố gắng kéo tôi khỏi con quái vật. Nó nói “Đưa tao kẹo của mày và tao sẽ để em mày đi”. Chị tôi chạy lên lầu và tìm kẹo, sau đó quay trở lại và đưa con quái vật tất cả kẹo mà chị có. Nhưng con quái vật đã đổi ý và không muốn lấy kẹo nữa. Thay vào đó nó bắt chị tôi và thả tôi đi. Tôi không sợ con quái vật xấu xí ấy nữa. Tôi đánh nó tới tấp. Tôi hét “Mày không được bắt chị tao. Thả chị tao ra, ngay bây giờ. Mày có nghe tao nói không?”. Cuối cùng con quái vật thả chị tôi ra và chạy khỏi nhà tôi thật nhanh. Tôi ôm lấy chị hạnh phúc và chúng tôi nhận ra chúng tôi yêu thương nhau nhiều đến chừng nào. Tôi kể với bố mọi chuyện và bố rất hài lòng về chúng tôi. Ông nói “Ngoài kia có rất nhiều con quái vật khác. Khi các con lớn, các con sẽ phải đối mặt với chúng hàng ngày nên các các phải yêu thương nhau để đánh bại lũ quái vật ấy”. Rồi ông mỉm cười và hỏi tôi “Nếu chị của con không tồn tại thì hôm nay ai sẽ bảo vệ con khỏi con quái vật?” Tôi cảm thấy rất hối hận về điều ước ngu ngốc của mình và biết ơn khi chị vẫn còn bên cạnh tôi. Một thời gian dài sau, chúng tôi mới biết con quái vật đó chính là bố tôi nhưng điều đó không quan trọng. Đó là một kỷ niệm mà tôi sẽ không bao giờ quên.

Bài viết số 6. Viết về một sự kiện đáng nhớ bằng tiếng Anh

I always love to go out with my family, and going to Dam Sen theme park was one of my favorite event. We went there in the early in the morning to get the ticket because it was weekend. Once we got inside the park, we started to follow the map to visit everywhere. First, we bought some snacks and drinks to eat on the way, then we sat down near the lake to have a small picnic. Next, we joined in the playground section to play many different interesting games. My sister, my father and I decided to went inside the haunted house while my mother stood outside. I screamed as loud as I could, and I ended up having a sore throat. Later we got on the roller coaster, the racing cars and rode the fake bulls. Most of the time my mother just stood outside and kept our belongings, but sometimes she also joined some easy games as well. We left the park in the evening, and it was such a great day to create memories with my family.

Bài dịch

Tôi luôn thích đi chơi cùng gia đình, và dịp đến công viên giải trí Đầm Sen là một trong những sự kiện yêu thích nhất của tôi. Chúng tôi đến đó vào sáng sớm để lấy vé vì đó là ngày cuối tuần. Khi chúng tôi vào trong công viên, chúng tôi bắt đầu đi theo bản đồ để tham quan khắp mọi nơi. Đầu tiên, chúng tôi mua một ít đồ ăn nhẹ và đồ uống để ăn trên đường, sau đó chúng tôi ngồi xuống gần bờ hồ để có một chuyến dã ngoại nhỏ. Tiếp theo, chúng tôi tham gia vào sân chơi để chơi nhiều trò chơi thú vị khác nhau. Chị tôi, bố tôi và tôi quyết định đi vào bên trong ngôi nhà ma ám trong khi mẹ tôi chỉ đứng bên ngoài. Tôi hét to hết mức có thể, và cuối cùng thì tôi bị đau họng. Sau đó chúng tôi lên tàu lượn siêu tốc, những chiếc xe đua và cưỡi những con bò giả. Hầu hết thời gian mẹ tôi chỉ đứng bên ngoài và giữ đồ đạc của chúng tôi, nhưng đôi khi bà cũng tham gia một số trò chơi đơn giản. Chúng tôi rời công viên vào buổi tối, và đó thật là một ngày tuyệt vời để tạo ra những kỷ niệm cùng với gia đình.

Trên đây là một số Đoạn văn tiếng Anh kể về một kỷ niệm đáng nhớ. Để nâng cao kỹ năng viết đoạn văn và bài luận của mình, mời các bạn tham khảo thêm kỹ năng Luyện viết Tiếng Anh trên VnDoc.com, ngoài ra, nhiều tài liệu Ôn tập kỹ năng Tiếng Anh khác như: Luyện nghe Tiếng Anh, Luyện đọc Tiếng Anh, Luyện nói Tiếng Anh,.... cũng được cập nhật liên tục trên VnDoc.com, mời các bạn tham khảo.

Đánh giá bài viết
27 43.979
0 Bình luận
Sắp xếp theo
Tiếng Anh phổ thông Xem thêm