Đọc hiểu Thanh minh ngẫu hứng
Thanh minh ngẫu hứng
VnDoc.com xin gửi tới bạn đọc bài viết Đọc hiểu Thanh minh ngẫu hứng để bạn đọc cùng tham khảo. Bài viết được tổng hợp gồm có 5 câu hỏi phần đọc hiểu. Đề có đáp án và lời giải chi tiết kèm theo. Mời các bạn cùng theo dõi chi tiết bài viết dưới đây để có thêm tài liệu ôn tập phần Đọc hiểu Ngữ văn nhé.
Đề đọc hiểu Thanh minh ngẫu hứng
Đọc bài thơ sau và trả lời câu hỏi:
THANH MINH NGẪU HỨNG
Đông phong trú dạ động giang thành,
Nhân tự bi thê, thảo tự thanh.
Xuân nhật hữu thân phi thiếu tráng,
Thiên nhai vô tửu đối thanh minh.
Thôn ca sơ học tang ma ngữ,
Dã khốc thời văn chiến phạt thanh.
Khách xá hàm sầu dĩ vô hạn,
Mạc giao mao thảo cận giai sinh
Dịch nghĩa
TIẾT THANH MINH NGẪU HỨNG
Gió đông thổi qua tòa thành bên sông suốt ngày đêm.
Người buồn thì cứ buồn, cỏ xanh thì cứ xanh.
Ngày xuân, mình có thân nhưng không còn trẻ nữa.
Ở góc trời, không có rượu uống tiết thanh minh.
Câu hát thôn dã giúp ta hiểu tiếng nói của kẻ trồng gai trồng dâu.
Ngoài đồng nội thỉnh thoảng nghe tiếng người khóc như buổi chiến tranh.
Ở nơi lữ xá đã buồn quá rồi,
Chớ để cỏ săng mọc gần thềm!
Dịch thơ:
Gió đông lay động giang thành,
Người buồn buồn rũ, cỏ xanh xanh rì.
Ngày xuân mình đã qua thì,
Thanh minh không rượu lấy gì làm vui.
Ca về vườn ruộng học đòi,
Ngoài đồng nghe khóc tưởng hồi chiến tranh.
Nội buồn lữ khách mông mênh,
Đừng cho săng cỏ mọc quanh thềm nhà.
Bản dịch của Bùi Kỉ, Phan Võ, Nguyễn Khắc Hanh. Nguồn: Kiều Văn, Thanh Hiên thi tập, NXB Tổng hợp Đồng Nai, 2001, tr. 121)
Câu 1: Bài thơ được viết theo thể thơ nào?
Câu 2: Xác định cách gieo vần trong bài th
Câu 3: Chỉ ra cách ngắt nhịp ở hai câu đề.
Mời các bạn cùng tải về bản DOC hoặc PDF để xem đầy đủ nội dung